< 1 Crónicas 25 >
1 Asimismo David y los jefes del ejército apartaron para el ministerio a algunos de los hijos de Asaf, Hemán y Jedutún, quienes cantaban salmos proféticos al son de arpas, salterios y címbalos. El número de los hombres idóneos para la obra de su ministerio, fue:
大卫和众首领分派亚萨、希幔,并耶杜顿的子孙弹琴、鼓瑟、敲钹、唱歌。他们供职的人数记在下面:
2 De los hijos de Asaf, Zacur, José, Netanías y Asarela, a cargo de Asaf, quien cantaba salmos proféticos al lado del rey.
亚萨的儿子撒刻、约瑟、尼探雅、亚萨利拉都归亚萨指教,遵王的旨意唱歌。
3 De Jedutún, los hijos de Jedutún, Gedalías, Zeri, Jesaías, Asabais y Matatías, seis, bajo la dirección de su padre Jedutún, el cual también cantaba salmos proféticos al son del arpa para aclamar y alabar a Yavé.
耶杜顿的儿子基大利、西利、耶筛亚、哈沙比雅、玛他提雅、示每共六人,都归他们父亲耶杜顿指教,弹琴,唱歌,称谢,颂赞耶和华。
4 De Hemán, los hijos de Hemán: Buquías, Matanías, Uziel, Sebuel, Jeremot, Hananías, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir y Mahaziot.
希幔的儿子布基雅、玛探雅、乌薛、细布业、耶利摩、哈拿尼雅、哈拿尼、以利亚他、基大利提、罗幔提·以谢、约施比加沙、玛罗提、何提、玛哈秀;
5 Todos éstos eran los hijos de Hemán, vidente del rey, y tenían Palabras de ʼElohim para exaltar su poder, pues ʼElohim dio a Hemán 14 hijos y tres hijas.
这都是希幔的儿子,吹角颂赞。希幔奉 神之命作王的先见。 神赐给希幔十四个儿子,三个女儿,
6 Todos ellos estaban bajo la dirección de su padre, en el canto de la Casa de Yavé, con acompañamiento de címbalos, salterios y arpas, para el ministerio del Santuario de ʼElohim. Asaf, Jedutún y Hemán estaban bajo la dirección del rey.
都归他们父亲指教,在耶和华的殿唱歌、敲钹、弹琴、鼓瑟,办 神殿的事务。亚萨、耶杜顿、希幔都是王所命定的。
7 El número de ellos, juntamente con sus hermanos instruidos en el canto a Yavé, todos aptos, era 288.
他们和他们的弟兄学习颂赞耶和华;善于歌唱的共有二百八十八人。
8 Echaron suertes para establecer los turnos del servicio, en el cual entraba tanto el pequeño con el grande, tanto el maestro como el discípulo.
这些人无论大小,为师的、为徒的,都一同掣签分了班次。
9 La primera suerte tocó a José, de los de Asaf, la segunda a Gedalías, quien con sus hermanos e hijos fueron 12;
掣签的时候,第一掣出来的是亚萨的儿子约瑟。第二是基大利;他和他弟兄并儿子共十二人。
10 la tercera a Zacur, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
第三是撒刻;他和他儿子并弟兄共十二人。
11 la cuarta a Izri, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
第四是伊洗利;他和他儿子并弟兄共十二人。
12 la quinta a Netanías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
第五是尼探雅;他和他儿子并弟兄共十二人。
13 la sexta a Buquías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
第六是布基雅;他和他儿子并弟兄共十二人。
14 la séptima a Jesarela, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
第七是耶萨利拉;他和他儿子并弟兄共十二人。
15 la octava a Jesahías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
第八是耶筛亚;他和他儿子并弟兄共十二人。
16 la novena a Matanías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
第九是玛探雅;他和他儿子并弟兄共十二人。
17 la décima a Simei, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
第十是示每;他和他儿子并弟兄共十二人。
18 la undécima a Azareel, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
第十一是亚萨烈;他和他儿子并弟兄共十二人。
19 la duodécima a Hasabías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
第十二是哈沙比雅;他和他儿子并弟兄共十二人。
20 la decimotercera a Subael, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
第十三是书巴业;他和他儿子并弟兄共十二人。
21 la decimocuarta a Matatías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
第十四是玛他提雅;他和他儿子并弟兄共十二人。
22 la decimoquinta a Jeremot, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
第十五是耶利摩;他和他儿子并弟兄共十二人。
23 la decimosexta a Hananías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
第十六是哈拿尼雅;他和他儿子并弟兄共十二人。
24 la decimoséptima a Josbecasa, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
第十七是约施比加沙;他和他儿子并弟兄共十二人。
25 la decimoctava a Hanani, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
第十八是哈拿尼;他和他儿子并弟兄共十二人。
26 la decimonovena a Maloti, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
第十九是玛罗提;他和他儿子并弟兄共十二人。
27 la vigésima a Eliata, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
第二十是以利亚他;他和他儿子并弟兄共十二人。
28 la vigesimoprimera a Hotir, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
第二十一是何提;他和他儿子并弟兄共十二人。
29 la vigesimosegunda a Gidalti, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
第二十二是基大利提;他和他儿子并弟兄共十二人。
30 la vigesimotercera a Mahaziot, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
第二十三是玛哈秀;他和他儿子并弟兄共十二人。
31 la vigesimocuarta a Romanti-ezer, con sus hijos y sus hermanos fueron 12.
第二十四是罗幔提·以谢;他和他儿子并弟兄共十二人。