< 1 Crónicas 24 >

1 Ahora, los hijos de Aarón fueron distribuidos en grupos. Los hijos de Aarón fueron Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
И вот распределения сыновей Аароновых: сыновья Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.
2 Pero como Nadab y Abiú murieron antes que su padre, y no tuvieron hijos, Eleazar e Itamar ejercieron el sacerdocio.
Надав и Авиуд умерли прежде отца своего, сыновей же не было у них, и потому священствовали Елеазар и Ифамар.
3 David y Sadoc repartieron a los hijos de Eleazar, los hijos de Ahimelec y los hijos de Itamar por turnos en el ministerio.
И распределил их Давид - Садока из сыновей Елеазара, и Ахимелеха из сыновей Ифамара, поочередно на службу их.
4 Pero como había más varones jefes de los hijos de Eleazar que de los hijos de Itamar, los repartieron así: De los hijos de Eleazar, 16 jefes de casas paternas, y de los hijos de Itamar ocho jefes de casas paternas.
И нашлось, что между сынами Елеазара глав поколений более, нежели между сынами Ифамара. И он распределил их так: из сынов Елеазара шестнадцать глав семейств, а из сынов Ифамара восемь.
5 De esta manera fueron repartidos por sorteo los unos y los otros, porque tanto de los hijos de Eleazar como de los hijos de Itamar hubo funcionarios del Santuario y funcionarios de ʼElohim.
Распределял же их по жребиям, потому что главными во святилище и главными пред Богом были из сынов Елеазара и из сынов Ифамара,
6 El escriba Semaías, hijo de Natanael, de los levitas, escribió sus nombres en presencia del rey y de los jefes, delante de Sadoc el sacerdote, de Ahimelec, hijo de Abiatar, y de los jefes de las casas paternas de los sacerdotes y levitas. Designaron por sorteo una casa paterna para Eleazar y otra para Itamar.
и записывал их Шемаия, сын Нафанаила, писец из левитов, пред лицем царя и князей и пред священником Садоком и Ахимелехом, сыном Авиафара, и пред главами семейств священнических и левитских: брали при бросании жребия одно семейство из рода Елеазарова, потом брали из рода Ифамарова.
7 La primera suerte tocó a Joiarib, la segunda a Jedaías,
И вышел первый жребий Иегоиариву, второй Иедаии,
8 la tercera a Harim, la cuarta a Seorim,
третий Хариму, четвертый Сеориму,
9 la quinta a Malquías, la sexta a Mijamín,
пятый Малхию, шестой Миямину,
10 la séptima a Cos, la octava a Abías,
седьмой Гаккоцу, восьмой Авии,
11 la novena a Jesúa, la décima a Secanías,
девятый Иешую, десятый Шехании,
12 la undécima a Eliasib, la duodécimma a Jaquim,
одиннадцатый Елиашиву, двенадцатый Иакиму,
13 la decimotercera a Hupa, la decimocuarta a Jesebeab,
тринадцатый Хушаю, четырнадцатый Иешеваву,
14 la decimoquinta a Bilga, la decimosexta a Imer,
пятнадцатый Вилге, шестнадцатый Имеру,
15 la decimoséptima a Hezir, la decimoctava a Afses,
семьнадцатый Хезиру, восемнадцатый Гапицецу,
16 la decimonovena a Petaías, la vigésima a Hezequiel,
девятнадцатый Петахии, двадцатый Иезекиилю,
17 la vigesimoprimera a Jaquín, la vigesimosegunda a Gamul,
двадцать первый Иахину, двадцать второй Гамулу, у
18 la vigesimotercera a Delaía, la vigesimocuarta a Maazías.
двадцать третий Делаии, двадцать четвертый Маазии.
19 Éstos fueron distribuidos para su ministerio, para que entraran en la Casa de Yavé, según les fue ordenado por su padre Aarón, de la manera como Yavé ʼElohim de Israel le mandó.
Вот порядок их при служении их, как им приходить в дом Господень, по уставу их чрез Аарона, отца их, как заповедал ему Господь Бог Израилев.
20 De los hijos de Leví que quedaron fueron designados: Subael, de los hijos de Amram y Jehedías, de los hijos de Subael.
У прочих сыновей Левия - распределение: из сынов Амрама: Шуваил; из сынов Шуваила: Иедия;
21 De los hijos de Rehabías, Isías el primero.
от Рехавии: из сынов Рехавии Ишшия был первый;
22 De los izharitas, Selomot. De los hijos de Selomot, Jahat.
от Ицгара: Шеломоф; из сыновей Шеломофа: Иахав;
23 De los hijos de Hebrón, Jerías el primero, Amarías el segundo, Jahaziel el tercero, Jecamán el cuarto.
из сыновей Хеврона: первый Иерия, второй Амария, третий Иахазиил, четвертый Иекамам.
24 De los hijo de Uziel, Micaía. De los hijos de Micaía, Samir.
Из сыновей Озиила: Миха; из сыновей Михи: Шамир.
25 El hermano de Micaía, Isías. De los hijos de Isías, Zacarías.
Брат Михи Ишшия; из сыновей Ишшии: Захария.
26 De los hijos de Merari: Mahli y Musi. De los hijos de Jaazías, Beno.
Сыновья Мерари: Махли и Муши; из сыновей Иаазии: Бено.
27 Los hijos de Merari por medio de Jaazías fueron: Beno, Soham, Zacur e Ibri.
Из сыновей Мерари у Иаазии: Бено и Шогам, и Заккур и Иври.
28 De Mahli, Eleazar, quien no tuvo hijos.
У Махлия - Елеазар; у него сыновей не было.
29 De Cis, hijo de Cis, Jerameel.
У Киса: из сыновей Киса: Иерахмиил;
30 Los hijos de Musi: Mahli, Edar y Jerimot. Éstos fueron los hijos de los levitas según sus casas paternas.
сыновья Мушия: Махли, Едер и Иеримоф. Вот сыновья левитов по поколениям их.
31 Éstos también echaron suertes, como sus hermanos, los hijos de Aarón, en presencia del rey David, Sadoc, Ahimelec y los jefes de las casas paternas, tanto de los sacerdotes como de los levitas, las casas paternas de los jefes y el menor de sus hermanos por igual.
Бросали и они жребий, наравне с братьями своими, сыновьями Аароновыми, пред лицем царя Давида и Садока и Ахимелеха, и глав семейств священнических и левитских: Глава семейства наравне с меньшим братом своим.

< 1 Crónicas 24 >