< 1 Crónicas 24 >
1 Ahora, los hijos de Aarón fueron distribuidos en grupos. Los hijos de Aarón fueron Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
Now, the sons of Aaron, had their courses, —the sons of Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar;
2 Pero como Nadab y Abiú murieron antes que su padre, y no tuvieron hijos, Eleazar e Itamar ejercieron el sacerdocio.
but Nadab and Abihu, died, before their father, and sons, had they none, —but Eleazar and Ithamar became priests;
3 David y Sadoc repartieron a los hijos de Eleazar, los hijos de Ahimelec y los hijos de Itamar por turnos en el ministerio.
and David apportioned to them courses, both to Zadok of the sons of Eleazar, and to Ahimelech of the sons of Ithamar, —by their appointed place in their service.
4 Pero como había más varones jefes de los hijos de Eleazar que de los hijos de Itamar, los repartieron así: De los hijos de Eleazar, 16 jefes de casas paternas, y de los hijos de Itamar ocho jefes de casas paternas.
But the sons of Eleazar were found to be more numerous, by the chiefs of their able men, than were the sons of Ithamar, so they divided them, —the sons of Eleazar, had chiefs, of the ancestral house, sixteen, whereas, the sons of Ithamar, had of their ancestral house, eight.
5 De esta manera fueron repartidos por sorteo los unos y los otros, porque tanto de los hijos de Eleazar como de los hijos de Itamar hubo funcionarios del Santuario y funcionarios de ʼElohim.
They divided them, therefore, by [casting] lots, these with those, —for there were princes of the sanctuary, and princes of God, from among the sons of Eleazar, and among the sons of Ithamar.
6 El escriba Semaías, hijo de Natanael, de los levitas, escribió sus nombres en presencia del rey y de los jefes, delante de Sadoc el sacerdote, de Ahimelec, hijo de Abiatar, y de los jefes de las casas paternas de los sacerdotes y levitas. Designaron por sorteo una casa paterna para Eleazar y otra para Itamar.
And Shemaiah son of Nethanel the scribe from among the Levites, wrote them down, before the king and the rulers and Zadok the priest, and Ahimelech son of Abiathar, and the ancestral chiefs, pertaining to the priests and to the Levites, —one ancestral house, was taken for Eleazar, and, was equally taken, for Ithamar.
7 La primera suerte tocó a Joiarib, la segunda a Jedaías,
So then the first lot came forth for Jehoiarib, for Jedaiah, the second;
8 la tercera a Harim, la cuarta a Seorim,
for Harim, the third, for Seorim, the fourth;
9 la quinta a Malquías, la sexta a Mijamín,
for Malchijah, the fifth, for Mijamin, the sixth;
10 la séptima a Cos, la octava a Abías,
for Hakkoz, the seventh, for Abijah, the eighth;
11 la novena a Jesúa, la décima a Secanías,
for Jeshua, the ninth, for Shecaniah, the tenth;
12 la undécima a Eliasib, la duodécimma a Jaquim,
for Eliashib, the eleventh, for Jakim, the twelfth;
13 la decimotercera a Hupa, la decimocuarta a Jesebeab,
for Huppah, the thirteenth, for Jeshebeab, the fourteenth;
14 la decimoquinta a Bilga, la decimosexta a Imer,
for Bilgah, the fifteenth, for Immer, the sixteenth;
15 la decimoséptima a Hezir, la decimoctava a Afses,
for Hezir, the seventeenth, for Happizzez, the eighteenth;
16 la decimonovena a Petaías, la vigésima a Hezequiel,
for Pethahiah, the nineteenth, for Jehezkel, the twentieth;
17 la vigesimoprimera a Jaquín, la vigesimosegunda a Gamul,
for Jachin, the twenty-first, for Gamul, the twenty-second;
18 la vigesimotercera a Delaía, la vigesimocuarta a Maazías.
for Delaiah, the twenty-third, for Maaziah, the twenty-fourth.
19 Éstos fueron distribuidos para su ministerio, para que entraran en la Casa de Yavé, según les fue ordenado por su padre Aarón, de la manera como Yavé ʼElohim de Israel le mandó.
These, were their appointed places for their service, for entering the house of Yahweh, according to the regulation of them, by the hand of Aaron their father, —just as Yahweh God of Israel, commanded him.
20 De los hijos de Leví que quedaron fueron designados: Subael, de los hijos de Amram y Jehedías, de los hijos de Subael.
Now, as for the sons of Levi who remained, of the sons of Amram, Shubael, of the sons of Shubael, Jehdeiah.
21 De los hijos de Rehabías, Isías el primero.
Of Rehabiah, of the sons of Rehabiah, the chief Isshiah;
22 De los izharitas, Selomot. De los hijos de Selomot, Jahat.
of the Izharites, Shelomoth, —of the sons of Shelomoth, Jahath;
23 De los hijos de Hebrón, Jerías el primero, Amarías el segundo, Jahaziel el tercero, Jecamán el cuarto.
and, the sons [of Hebron], Jeriah, —Amariah, the second, Jehaziel, the third, Jekameam, the fourth;
24 De los hijo de Uziel, Micaía. De los hijos de Micaía, Samir.
the sons of Uzziel, Micah, of the sons of Micah, Shamir;
25 El hermano de Micaía, Isías. De los hijos de Isías, Zacarías.
the brother of Micah, Isshiah, of the sons of Isshiah, Zechariah.
26 De los hijos de Merari: Mahli y Musi. De los hijos de Jaazías, Beno.
The sons of Merari, Mahli and Mushi, —the sons of Jaaziah, Beno;
27 Los hijos de Merari por medio de Jaazías fueron: Beno, Soham, Zacur e Ibri.
the sons of Merari, of Jaaziah, Beno, and Shoham and Zaccur and Ibri:
28 De Mahli, Eleazar, quien no tuvo hijos.
of Mahli, Eleazar, who had no sons;
29 De Cis, hijo de Cis, Jerameel.
of Kish—the sons of Kish, Jerameel;
30 Los hijos de Musi: Mahli, Edar y Jerimot. Éstos fueron los hijos de los levitas según sus casas paternas.
and, the sons of Mushi, Mahli and Eder and Jerimoth. These, were the sons of the Levites, belonging to their ancestral house.
31 Éstos también echaron suertes, como sus hermanos, los hijos de Aarón, en presencia del rey David, Sadoc, Ahimelec y los jefes de las casas paternas, tanto de los sacerdotes como de los levitas, las casas paternas de los jefes y el menor de sus hermanos por igual.
Moreover, they also, cast lots along with their brethren the sons of Aaron, before David the king and Zadok and Ahimelech, and the ancestral chiefs, pertaining to the priests and to the Levites, the ancestral chief along with his younger brethren.