< 1 Crónicas 24 >
1 Ahora, los hijos de Aarón fueron distribuidos en grupos. Los hijos de Aarón fueron Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
These were the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
2 Pero como Nadab y Abiú murieron antes que su padre, y no tuvieron hijos, Eleazar e Itamar ejercieron el sacerdocio.
But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.
3 David y Sadoc repartieron a los hijos de Eleazar, los hijos de Ahimelec y los hijos de Itamar por turnos en el ministerio.
David with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided them according to their ordering in their service.
4 Pero como había más varones jefes de los hijos de Eleazar que de los hijos de Itamar, los repartieron así: De los hijos de Eleazar, 16 jefes de casas paternas, y de los hijos de Itamar ocho jefes de casas paternas.
There were more chief men found among the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; so they were divided like this: of the sons of Eleazar there were sixteen heads according to their ancestral houses, and eight according to their ancestral houses among the sons of Ithamar.
5 De esta manera fueron repartidos por sorteo los unos y los otros, porque tanto de los hijos de Eleazar como de los hijos de Itamar hubo funcionarios del Santuario y funcionarios de ʼElohim.
And thus were they divided impartially by drawing lots; for there were officiers of the sanctuary, and officiers of God, both of the descendants of Eleazar, and of the descendants of Ithamar.
6 El escriba Semaías, hijo de Natanael, de los levitas, escribió sus nombres en presencia del rey y de los jefes, delante de Sadoc el sacerdote, de Ahimelec, hijo de Abiatar, y de los jefes de las casas paternas de los sacerdotes y levitas. Designaron por sorteo una casa paterna para Eleazar y otra para Itamar.
And Shemaiah the son of Nethanel the scribe, who was of the Levites, wrote them in the presence of the king, and the officiers, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the heads of the ancestral houses of the priests and of the Levites; one fathers' house being taken for Eleazar and one being taken for Ithamar.
7 La primera suerte tocó a Joiarib, la segunda a Jedaías,
Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
8 la tercera a Harim, la cuarta a Seorim,
the third to Harim, the fourth to Seorim,
9 la quinta a Malquías, la sexta a Mijamín,
the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
10 la séptima a Cos, la octava a Abías,
the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
11 la novena a Jesúa, la décima a Secanías,
the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
12 la undécima a Eliasib, la duodécimma a Jaquim,
the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
13 la decimotercera a Hupa, la decimocuarta a Jesebeab,
the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshbaal,
14 la decimoquinta a Bilga, la decimosexta a Imer,
the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
15 la decimoséptima a Hezir, la decimoctava a Afses,
the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,
16 la decimonovena a Petaías, la vigésima a Hezequiel,
the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
17 la vigesimoprimera a Jaquín, la vigesimosegunda a Gamul,
the twenty-first to Jakin, the twenty-second to Gamul,
18 la vigesimotercera a Delaía, la vigesimocuarta a Maazías.
the twenty-third to Delaiah, the twenty-fourth to Maaziah.
19 Éstos fueron distribuidos para su ministerio, para que entraran en la Casa de Yavé, según les fue ordenado por su padre Aarón, de la manera como Yavé ʼElohim de Israel le mandó.
This was their ordering in their service, to come into the house of the LORD according to the ordinance given to them by Aaron their father, as the LORD, the God of Israel, had commanded him.
20 De los hijos de Leví que quedaron fueron designados: Subael, de los hijos de Amram y Jehedías, de los hijos de Subael.
Of the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
21 De los hijos de Rehabías, Isías el primero.
Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
22 De los izharitas, Selomot. De los hijos de Selomot, Jahat.
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
23 De los hijos de Hebrón, Jerías el primero, Amarías el segundo, Jahaziel el tercero, Jecamán el cuarto.
The sons of Hebron: Jeriah, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
24 De los hijo de Uziel, Micaía. De los hijos de Micaía, Samir.
The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir.
25 El hermano de Micaía, Isías. De los hijos de Isías, Zacarías.
The brother of Micah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
26 De los hijos de Merari: Mahli y Musi. De los hijos de Jaazías, Beno.
The sons of Merari: Mahli and Mushi; of his sons: Jaaziah his son.
27 Los hijos de Merari por medio de Jaazías fueron: Beno, Soham, Zacur e Ibri.
The sons of Merari by Jaaziah his son: Shoham, and Zakkur, and Ibri.
28 De Mahli, Eleazar, quien no tuvo hijos.
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
29 De Cis, hijo de Cis, Jerameel.
Of Kish; the sons of Kish: Jerahmeel.
30 Los hijos de Musi: Mahli, Edar y Jerimot. Éstos fueron los hijos de los levitas según sus casas paternas.
The sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after their fathers' houses.
31 Éstos también echaron suertes, como sus hermanos, los hijos de Aarón, en presencia del rey David, Sadoc, Ahimelec y los jefes de las casas paternas, tanto de los sacerdotes como de los levitas, las casas paternas de los jefes y el menor de sus hermanos por igual.
These likewise cast lots even as their kinsmen the descendants of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the heads of the ancestral houses of the priests and of the Levites; the ancestral houses of the chief even as those of his younger brother.