< 1 Crónicas 24 >

1 Ahora, los hijos de Aarón fueron distribuidos en grupos. Los hijos de Aarón fueron Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
And [they number] the sons of Aaron in [their] division, Nadab, and Abiud, and Eleazar, and Ithamar.
2 Pero como Nadab y Abiú murieron antes que su padre, y no tuvieron hijos, Eleazar e Itamar ejercieron el sacerdocio.
And Nadab and Abiud died before their father, and they had no sons: so Eleazar and Ithamar the sons of Aaron ministered as priests.
3 David y Sadoc repartieron a los hijos de Eleazar, los hijos de Ahimelec y los hijos de Itamar por turnos en el ministerio.
And David distributed them, even Sadoc of the sons of Eleazar, and Achimelech of the sons of Ithamar, according to their numbering, according to their service, according to the houses of their fathers.
4 Pero como había más varones jefes de los hijos de Eleazar que de los hijos de Itamar, los repartieron así: De los hijos de Eleazar, 16 jefes de casas paternas, y de los hijos de Itamar ocho jefes de casas paternas.
And there were found [among] the sons of Eleazar more chiefs of the mighty ones, than of the sons of Ithamar: and he divided them, sixteen heads of families to the sons of Eleazar, eight according to [their] families to the sons of Ithamar.
5 De esta manera fueron repartidos por sorteo los unos y los otros, porque tanto de los hijos de Eleazar como de los hijos de Itamar hubo funcionarios del Santuario y funcionarios de ʼElohim.
And he divided them according to their lots, one with the other; for there were those who had charge of the holy things, and those who had charge of the [house] of the Lord among the sons of Eleazar, and among the sons of Ithamar.
6 El escriba Semaías, hijo de Natanael, de los levitas, escribió sus nombres en presencia del rey y de los jefes, delante de Sadoc el sacerdote, de Ahimelec, hijo de Abiatar, y de los jefes de las casas paternas de los sacerdotes y levitas. Designaron por sorteo una casa paterna para Eleazar y otra para Itamar.
And Samaias the son of Nathanael, the scribe, [of the family] of Levi, wrote them down before the king, and the princes, and Sadoc the priest, and Achimelech the son of Abiathar [were present]; and the heads of the families of the priests and the Levites, each of a household [were assigned] one to Eleazar, and one to Ithamar.
7 La primera suerte tocó a Joiarib, la segunda a Jedaías,
And the first lot came out to Joarim, the second to Jedia,
8 la tercera a Harim, la cuarta a Seorim,
the third to Charib, the fourth to Seorim,
9 la quinta a Malquías, la sexta a Mijamín,
the fifth to Melchias, the sixth to Meiamin,
10 la séptima a Cos, la octava a Abías,
the seventh to Cos, the eighth to Abia,
11 la novena a Jesúa, la décima a Secanías,
the ninth to Jesus, the tenth to Sechenias,
12 la undécima a Eliasib, la duodécimma a Jaquim,
the eleventh to Eliabi, the twelfth to Jacim,
13 la decimotercera a Hupa, la decimocuarta a Jesebeab,
the thirteenth to Oppha, the fourteenth to Jesbaal,
14 la decimoquinta a Bilga, la decimosexta a Imer,
the fifteenth to Belga, the sixteenth to Emmer,
15 la decimoséptima a Hezir, la decimoctava a Afses,
the seventeenth to Chezin, the eighteenth to Aphese,
16 la decimonovena a Petaías, la vigésima a Hezequiel,
the nineteenth to Phetaea, the twentieth to Ezekel,
17 la vigesimoprimera a Jaquín, la vigesimosegunda a Gamul,
the twenty-first to Achim, the twenty-second to Gamul,
18 la vigesimotercera a Delaía, la vigesimocuarta a Maazías.
the twenty-third to Adallai, the twenty-fourth to Maasai.
19 Éstos fueron distribuidos para su ministerio, para que entraran en la Casa de Yavé, según les fue ordenado por su padre Aarón, de la manera como Yavé ʼElohim de Israel le mandó.
This [is] their numbering according to their service to go into the house of the Lord, according to their appointment by the hand of Aaron their father, as the Lord God of Israel commanded.
20 De los hijos de Leví que quedaron fueron designados: Subael, de los hijos de Amram y Jehedías, de los hijos de Subael.
And for the sons of Levi that were left, [even] for the sons of Ambram, Sobael: for the sons of Sobael, Jedia.
21 De los hijos de Rehabías, Isías el primero.
For Raabia, the chief [was Isaari],
22 De los izharitas, Selomot. De los hijos de Selomot, Jahat.
and for Isaari, Salomoth: for the sons of Salomoth, Jath.
23 De los hijos de Hebrón, Jerías el primero, Amarías el segundo, Jahaziel el tercero, Jecamán el cuarto.
The sons of Ecdiu; Amadia the second, Jaziel the third, Jecmoam the fourth.
24 De los hijo de Uziel, Micaía. De los hijos de Micaía, Samir.
For the sons of Oziel, Micha: the sons of Micha; Samer.
25 El hermano de Micaía, Isías. De los hijos de Isías, Zacarías.
The brother of Micha; Isia, the son of Isia; Zacharia.
26 De los hijos de Merari: Mahli y Musi. De los hijos de Jaazías, Beno.
The sons of Merari, Mooli, and Musi: the sons of Ozia,
27 Los hijos de Merari por medio de Jaazías fueron: Beno, Soham, Zacur e Ibri.
[That is, the sons] of Merari by Ozia, —his sons [were] Isoam, and Sacchur, and Abai.
28 De Mahli, Eleazar, quien no tuvo hijos.
To Mooli [were born] Eleazar, and Ithamar; and Eleazar died, and had no sons.
29 De Cis, hijo de Cis, Jerameel.
For Kis; the sons of Kis; Jerameel.
30 Los hijos de Musi: Mahli, Edar y Jerimot. Éstos fueron los hijos de los levitas según sus casas paternas.
And the sons of Musi; Mooli, and Eder, and Jerimoth. These [were] the sons of the Levites according to the houses of their families.
31 Éstos también echaron suertes, como sus hermanos, los hijos de Aarón, en presencia del rey David, Sadoc, Ahimelec y los jefes de las casas paternas, tanto de los sacerdotes como de los levitas, las casas paternas de los jefes y el menor de sus hermanos por igual.
And they also received lots as their brethren the sons of Aaron before the king; Sadoc also, and Achimelech, and the chiefs of the families of the priests and of the Levites, principal heads of families, even as their younger brethren.

< 1 Crónicas 24 >