< 1 Crónicas 2 >

1 Éstos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
Estes são os filhos de Israel: Ruben, Simeão, Levi, Judah, Issacar e Zebulon;
2 Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.
Dan, José e Benjamin, Naphtali, Gad e Aser.
3 Hijos de Judá: Er, Onán y Sela. Estos tres le nacieron de la hija de Súa, cananea. Pero Er, primogénito de Judá, fue perverso ante Yavé, Quien lo mató.
Os filhos de Judah foram Er, e Onan, e Sela: estes tres lhe nasceram da filha de Sua, a cananea: e Er, o primogenito de Judah, foi mau aos olhos do Senhor, pelo que o matou.
4 Tamar su nuera le dio a luz a Fares y a Zera. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
Porém Tamar, sua nora, lhe pariu a Perez e a Serah: todos os filhos de Judah foram cinco.
5 Hijos de Fares: Hezrón y Hamul.
Os filhos de Perez foram Hezron e Hamul.
6 Hijos de Zera: Zimri, Etán, Hemán, Calcol y Dara. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
E os filhos de Serah: Zimri, e Ethan, e Heman, e Calcol, e Dara: cinco ao todo.
7 Hijo de Carmi fue Acán, perturbador de Israel, porque transgredió en cuanto a lo maldito.
E os filhos de Carmi foram Acar, o perturbador de Israel, que peccou no anathema.
8 Hijo de Etán: Azarías.
E os filhos de Ethan foram Azarias.
9 Los hijos que le nacieron a Hezrón: Jerameel, Ram y Quelubai.
E os filhos de Hezron, que lhe nasceram, foram Jerahmeel, e Ram, e Chelubai.
10 Ram engendró a Aminadab, y Aminadab engendró a Naasón, jefe de los hijos de Judá.
E Ram gerou a Amminadab, e Amminadab gerou a Nahasson, principe dos filhos de Judah.
11 Naasón engendró a Salmón, y Salmón engendró a Booz.
E Nahasson gerou a Salma, e Salma gerou a Booz.
12 Booz engendró a Obed, y Obed engendró a Isaí.
E Booz gerou a Obed, e Obed gerou a Jessé.
13 Isaí engendró a Eliab su primogénito, el segundo Abinadab, el tercero Simea,
E Jessé gerou a Eliah, seu primogenito, e Abinadab, o segundo, e Simea, o terceiro,
14 el cuarto Natanael, el quinto Radai,
Nathanael, o quarto, Radda, o quinto,
15 el sexto Ozem, el séptimo David,
Osem, o sexto, David, o setimo.
16 de los cuales Sarvia y Abigail fueron hermanas. Los hijos de Sarvia fueron tres: Abisai, Joab y Asael.
E foram suas irmãs Zeruia e Abigail: e foram os filhos de Zeruia: Abisai, e Joab, e Asael, tres.
17 Abigail dio a luz a Amasa, cuyo padre fue Jeter ismaelita.
E Abigail pariu a Amasa: e o pae de Amasa foi Jether, o ishmaelita.
18 Caleb, hijo de Hezrón, engendró a Jeriot de su esposa Azuba. Los hijos de ella fueron Jeser, Sobab y Ardón.
E Caleb, filho de Hezron, gerou filhos de Azuba, sua mulher, e de Jerioth: e os filhos d'esta foram estes: Jeser, e Sobab, e Ardon.
19 Al morir Azuba, Caleb tomó como esposa a Efrata, la cual dio a luz a Hur.
E morreu Azuba; e Caleb tomou para si a Ephrath, a qual lhe pariu a Hur.
20 Hur engendró a Uri, y Uri a Bezaleel.
E Hur gerou a Uri, e Uri gerou a Besaleel.
21 Después Hezrón se unió a la hija de Maquir, padre de Galaad, a la cual tomó cuando él tenía 60 años, y ella dio a luz a Segub.
Então Hezron entrou á filha de Machir, pae de Gilead, e, sendo elle de sessenta annos, a tomou: e ella lhe pariu a Segub.
22 Segub engendró a Jaír, quien poseyó 23 ciudades en la tierra de Galaad.
E Segub gerou a Jair: e este tinha vinte e tres cidades na terra de Gilead.
23 Pero Gesur y Aram tomaron las aldeas de Jaír, y Kenat y sus aldeas: 60 pueblos. Todas éstas las tomaron los hijos de Maquir, padre de Galaad.
E Gesur e Aram tomaram d'elles as aldeias de Jair, e Kenath, e seus logares, sessenta cidades: todos estes foram filhos de Machir, pae de Gilead.
24 Después que Hezrón murió en Caleb-efrata, Abías, esposa de Hezrón, dio a luz a Asur, padre de Tecoa.
E, depois da morte de Hezron, em Caleb de Ephrata, Abia, mulher de Hezron, lhe pariu a Ashur, pae de Tekoa.
25 Los hijos de Jerameel, primogénito de Hezrón, fueron: Ram, su primogénito, Buna, Orén, Ozem y Ahías.
E os filhos de Jerahmeel, primogenito de Hezron, foram Ram, o primogenito, e Buna, e Oren, e Osem, e Ahija.
26 Jerameel tuvo otra mujer llamada Atara, que fue madre de Onam.
Teve tambem Jerahmeel ainda outra mulher cujo nome era Atara: esta foi a mãe de Onam.
27 Hijos de Ram, primogénito de Jerameel: Maaz, Jamín y Equer.
E foram os filhos de Ram, primogenito de Jerahmeel: Maas, e Jamin, e Eker.
28 Hijos de Onam: Samai y Jada. Hijos de Samai: Nadab y Abisur.
E foram os filhos de Onam: Sammai e Judah; e os filhos de Sammai: Nadab e Abisur.
29 El nombre de la esposa de Abisur fue Abihail, la cual dio a luz a Ahbán y a Molid.
E era o nome da mulher de Abisur Abiail, que lhe pariu a Ahban e a Molid.
30 Hijos de Nadab: Seled y Apaim. Seled murió sin hijos.
E foram os filhos de Nadab Seled e Appaim: e Seled morreu sem filhos.
31 Isi fue hijo de Apaim, y Sesán, hijo de Isi, e hijo de Sesán, Ahlai.
E os filhos d'Appaim foram Ishi; e os filhos de Ishi: Sesan. E os filhos de Sesan: Ahlai.
32 Hijos de Jada, hermano de Samai: Jeter y Jonatán. Jeter murió sin hijos.
E os filhos de Jada, irmão de Sammai, foram Jether e Jonathan: e Jether morreu sem filhos.
33 Hijos de Jonatán: Pelet y Zaza. Tales fueron los descendientes de Jerameel.
E os filhos de Jonathan foram Peleth e Zaza: estes foram os filhos de Jerahmeel.
34 Sesán no tuvo hijos, sino hijas. Pero Sesán tenía un esclavo egipcio llamado Jarha.
E Sesan não teve filhos, mas filhas: e tinha Sesan um servo egypcio, cujo nome era Jarha.
35 A éste, Sesán dio su hija como esposa, y ella dio a luz a Atai.
Deu pois Sesan sua filha por mulher a Jarha, seu servo: e lhe pariu a Attai.
36 Atai engendró a Natán, Natán a Zabad,
E Attai gerou a Nathan, e Nathan gerou a Zabad.
37 Zabad a Eflal, Eflal a Obed,
E Zabad gerou a Eflal, e Eflal gerou a Obed.
38 Obed a Jehú, Jehú a Azarías,
E Obed gerou a Jehu, e Jehu gerou a Azarias.
39 Azarías a Heles, Heles a Elasa,
E Azarias gerou a Heles, e Heles gerou a Eleasa.
40 Elasa a Sismai, Sismai a Salum,
E Eleasa gerou a Sismai, e Sismai gerou a Sallum.
41 Salum a Jecamías, y Jecamías a Elisama.
E Sallum gerou a Jekamias, e Jekamias gerou a Elisama.
42 Hijos de Caleb, hermano de Jerameel: Mesa su primogénito, que fue el padre de Zif, y los hijos de Maresa, padre de Hebrón.
E foram os filhos de Caleb, irmão de Jerahmeel, Mesa, seu primogenito (este foi o pae de Ziph), e os filhos de Maresa, pae de Hebron.
43 Hijos de Hebrón: Coré, Tapúa, Requem y Sema.
E foram os filhos de Hebron: Korah, e Tappuah, e Rekem, e Sema.
44 Sema engendró a Raham, padre de Jorcoam, y Requem engendró a Samai.
E Sema gerou a Raham, pae de Jorkeam: e Rekem gerou a Sammai.
45 Maón fue hijo de Samai, y Maón padre de Bet-sur.
E foi o filho de Sammai Maon: e Maon foi pae de Bethzur.
46 Efa, concubina de Caleb, dio a luz a Harán, Mosa y Gazez. Harán engendró a Gazez.
E Epha, a concubina de Caleb, pariu a Haran, e a Mosa, e a Gazez: e Haran gerou a Gazez.
47 Hijos de Jahdai: Regem, Jotam, Gesam, Pelet, Efa y Saaf.
E foram os filhos de Johdai: Regem, e Jotham, e Gesan, e Pelet, e Epha, e Saaph.
48 Maaca, concubina de Caleb, dio a luz a Seber y Tirhana.
De Maaca, concubina, gerou Caleb a Seber e a Tirhana.
49 También dio a luz a Saaf, padre de Madmana, y a Seva, padre de Macbena, y padre de Gibea; y Acsa fue hija de Caleb.
E a mulher de Saaph, pae de Madmanna, pariu a Seva, pae de Machbena e pae de Gibea: e foi a filha de Caleb Acsa.
50 Éstos fueron los hijos de Caleb: hijos de Hur, primogénito de Efrata: Sobal, padre de Quiriat-jearim,
Estes foram os filhos de Caleb, filho de Hur, o primogenito de Ephrata: Sobal, pae de Kiriath-jearim,
51 Salma, padre de Belén, y Haref, padre de Bet-gader.
Salma, pae dos bethlehemitas, Hareph, pae de Beth-gader.
52 Hijos de Sobal, padre de Quiriat-jearim: Haroe, la mitad de los manahetitas.
E foram os filhos de Sobal, pae de Kiriath-jearim: Haroe e metade dos menuhitas.
53 Familias de Quiriat-jearim: los itritas, los futitas, los sumatitas y los misraítas, de los cuales salieron los zoratitas y los estaolitas.
E as familias de Kiriath-jearim foram os jethreos, e os putheos, e os sumatheos, e os misraeos: d'estes sairam os zoratheos, e os esthaoleos.
54 Hijos de Salma: Belén, y los netofatitas, Atrot-beth-joab, y Hazi-hammanahti, zoraíta.
Os filhos de Salma foram Beth-lehem e os nethophatitas, Atroth, e Beth-joab, e metade dos manahthitas, e os zoritas.
55 Las familias de los escribas que habitaban en Jabes: los tirateos, los simeateos y los sucateos, los cuales son los ceneos, que proceden de Hamat, padre de la casa de Recab.
E as familias dos escribas que habitavam em Jabez foram os thirathitas, os simathitas, e os sucathitas: estes são os kineos, que vieram de Hammath, pae da casa de Rechab.

< 1 Crónicas 2 >