< 1 Crónicas 2 >
1 Éstos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
These [are] the names of the sons of Israel;
2 Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.
Ruben, Symeon, Levi, Juda, Issachar, Zabulon, Dan, Joseph, Benjamin, Nephthali, Gad, Aser.
3 Hijos de Judá: Er, Onán y Sela. Estos tres le nacieron de la hija de Súa, cananea. Pero Er, primogénito de Judá, fue perverso ante Yavé, Quien lo mató.
The sons of Juda; Er, Aunan, Selom. [These] three were born to him of the daughter of Sava the Chananitish woman: and Er, the firstborn of Juda, [was] wicked before the Lord, and he killed him.
4 Tamar su nuera le dio a luz a Fares y a Zera. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
And Thamar his daughter-in-law bore to him Phares, and Zara: all the sons of Juda [were] five.
5 Hijos de Fares: Hezrón y Hamul.
The sons of Phares, Esrom, and Jemuel.
6 Hijos de Zera: Zimri, Etán, Hemán, Calcol y Dara. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
And the sons of Zara, Zambri, and Aetham, and Aemuan, and Calchal, and Darad, [in] all five.
7 Hijo de Carmi fue Acán, perturbador de Israel, porque transgredió en cuanto a lo maldito.
And the sons of Charmi; Achar the troubler of Israel, who was disobedient in the accursed thing.
And the sons of Aetham; Azarias,
9 Los hijos que le nacieron a Hezrón: Jerameel, Ram y Quelubai.
and the sons of Esrom who were born to him; Jerameel, and Aram, and Chaleb.
10 Ram engendró a Aminadab, y Aminadab engendró a Naasón, jefe de los hijos de Judá.
And Aram begot Aminadab, and Aminadab begot Naasson, chief of the house of Juda.
11 Naasón engendró a Salmón, y Salmón engendró a Booz.
And Naasson begot Salmon, and Salmon begot Booz,
12 Booz engendró a Obed, y Obed engendró a Isaí.
and Booz begot Obed, and Obed begot Jessae.
13 Isaí engendró a Eliab su primogénito, el segundo Abinadab, el tercero Simea,
And Jessae begot his firstborn Eliab, Aminadab [was] the second, Samaa the third,
14 el cuarto Natanael, el quinto Radai,
Nathanael the fourth, Zabdai the fifth,
15 el sexto Ozem, el séptimo David,
Asam the sixth, David the seventh.
16 de los cuales Sarvia y Abigail fueron hermanas. Los hijos de Sarvia fueron tres: Abisai, Joab y Asael.
And their sister [was] Saruia, and [another] Abigaia: and the sons of Saruia [were] Abisa, and Joab, and Asael, three.
17 Abigail dio a luz a Amasa, cuyo padre fue Jeter ismaelita.
And Abigaia bore Amessab: and the father of Amessab [was] Jothor the Ismaelite.
18 Caleb, hijo de Hezrón, engendró a Jeriot de su esposa Azuba. Los hijos de ella fueron Jeser, Sobab y Ardón.
And Chaleb the son of Esrom took Gazuba to wife, and Jerioth: and these [were] her sons; Jasar, and Subab, and Ardon.
19 Al morir Azuba, Caleb tomó como esposa a Efrata, la cual dio a luz a Hur.
And Gazuba died; and Chaleb took to himself Ephrath, and she bore to him Or.
20 Hur engendró a Uri, y Uri a Bezaleel.
And Or begot Uri, and Uri begot Beseleel.
21 Después Hezrón se unió a la hija de Maquir, padre de Galaad, a la cual tomó cuando él tenía 60 años, y ella dio a luz a Segub.
And after this Esron went in to the daughter of Machir the father of Galaad, and he took her when he was sixty-five years old; and she bore him Seruch.
22 Segub engendró a Jaír, quien poseyó 23 ciudades en la tierra de Galaad.
And Seruch begot Jair, and he had twenty-three cities in Galaad.
23 Pero Gesur y Aram tomaron las aldeas de Jaír, y Kenat y sus aldeas: 60 pueblos. Todas éstas las tomaron los hijos de Maquir, padre de Galaad.
And he took Gedsur and Aram, the towns of Jair from them; [with] Canath and its towns, sixty cities. All these [belonged to] the sons of Machir the father of Galaad.
24 Después que Hezrón murió en Caleb-efrata, Abías, esposa de Hezrón, dio a luz a Asur, padre de Tecoa.
And after the death of Esron, Chaleb came to Ephratha; and the wife of Esron [was] Abia; and she bore him Ascho the father of Thecoe.
25 Los hijos de Jerameel, primogénito de Hezrón, fueron: Ram, su primogénito, Buna, Orén, Ozem y Ahías.
And the sons of Jerameel the firstborn of Esron [were], the firstborn Ram, and Banaa, and Aram, and Asan his brother.
26 Jerameel tuvo otra mujer llamada Atara, que fue madre de Onam.
And Jerameel had another wife, and her name [was] Atara: she is the mother of Ozom.
27 Hijos de Ram, primogénito de Jerameel: Maaz, Jamín y Equer.
And the sons of Ram the firstborn of Jerameel were Maas, and Jamin, and Acor.
28 Hijos de Onam: Samai y Jada. Hijos de Samai: Nadab y Abisur.
And the sons of Ozom were, Samai, and Jadae: and the sons of Samai; Nadab, and Abisur.
29 El nombre de la esposa de Abisur fue Abihail, la cual dio a luz a Ahbán y a Molid.
And the name of the wife of Abisur [was] Abichaia, and she bore him Achabar, and Moel.
30 Hijos de Nadab: Seled y Apaim. Seled murió sin hijos.
And the sons of Nadab; Salad and Apphain; and Salad died without children.
31 Isi fue hijo de Apaim, y Sesán, hijo de Isi, e hijo de Sesán, Ahlai.
And the sons of Apphain, Isemiel; and the sons of Isemiel, Sosan; and the sons of Sosan, Dadai.
32 Hijos de Jada, hermano de Samai: Jeter y Jonatán. Jeter murió sin hijos.
And the sons of Dadai, Achisamas, Jether, Jonathan: and Jether died childless.
33 Hijos de Jonatán: Pelet y Zaza. Tales fueron los descendientes de Jerameel.
And the sons of Jonathan; Phaleth, and Hozam. These were the sons of Jerameel.
34 Sesán no tuvo hijos, sino hijas. Pero Sesán tenía un esclavo egipcio llamado Jarha.
And Sosan had no sons, but daughters. And Sosan had an Egyptian servant, and his name [was] Jochel.
35 A éste, Sesán dio su hija como esposa, y ella dio a luz a Atai.
And Sosan gave his daughter to Jochel his servant to wife; and she bore him Ethi.
36 Atai engendró a Natán, Natán a Zabad,
And Ethi begot Nathan, and Nathan begot Zabed,
37 Zabad a Eflal, Eflal a Obed,
and Zabed begot Aphamel, and Aphamel begot Obed.
38 Obed a Jehú, Jehú a Azarías,
And Obed begot Jeu, and Jeu begot Azarias.
39 Azarías a Heles, Heles a Elasa,
And Azarias begot Chelles, and Chelles begot Eleasa,
40 Elasa a Sismai, Sismai a Salum,
and Eleasa begot Sosomai, and Sosomai begot Salum,
41 Salum a Jecamías, y Jecamías a Elisama.
and Salum begot Jechemias, and Jechemias begot Elisama, and Elisama begot Ismael.
42 Hijos de Caleb, hermano de Jerameel: Mesa su primogénito, que fue el padre de Zif, y los hijos de Maresa, padre de Hebrón.
And the sons of Chaleb the brother of Jerameel [were], Marisa his firstborn, he [is] the father of Ziph: —and the sons of Marisa the father of Chebron.
43 Hijos de Hebrón: Coré, Tapúa, Requem y Sema.
And the sons of Chebron; Core, and Thapphus, and Recom, and Samaa.
44 Sema engendró a Raham, padre de Jorcoam, y Requem engendró a Samai.
And Samaa begot Raem the father of Jeclan: and Jeclan begot Samai.
45 Maón fue hijo de Samai, y Maón padre de Bet-sur.
And his son [was] Maon: and Maon [is] the father of Baethsur.
46 Efa, concubina de Caleb, dio a luz a Harán, Mosa y Gazez. Harán engendró a Gazez.
And Gaepha the concubine of Chaleb bore Aram, and Mosa, and Gezue.
47 Hijos de Jahdai: Regem, Jotam, Gesam, Pelet, Efa y Saaf.
And the sons of Addai [were] Ragem, and Joatham, and Sogar, and Phalec, and Gaepha, and Sagae.
48 Maaca, concubina de Caleb, dio a luz a Seber y Tirhana.
And Chaleb's concubine Mocha bore Saber, and Tharam.
49 También dio a luz a Saaf, padre de Madmana, y a Seva, padre de Macbena, y padre de Gibea; y Acsa fue hija de Caleb.
She bore also Sagae the father of Madmena, and Sau the father of Machabena, and the father of Gaebal: and the daughter of Chaleb [was] Ascha.
50 Éstos fueron los hijos de Caleb: hijos de Hur, primogénito de Efrata: Sobal, padre de Quiriat-jearim,
These were the sons of Chaleb: the sons of Or the firstborn of Ephratha; Sobal the father of Cariathiarim,
51 Salma, padre de Belén, y Haref, padre de Bet-gader.
Salomon the father of Baetha, Lammon the father of Baethalaem, and Arim the father of Bethgedor.
52 Hijos de Sobal, padre de Quiriat-jearim: Haroe, la mitad de los manahetitas.
And the sons of Sobal the father of Cariathiarim were Araa, and Aesi, and Ammanith,
53 Familias de Quiriat-jearim: los itritas, los futitas, los sumatitas y los misraítas, de los cuales salieron los zoratitas y los estaolitas.
and Umasphae, cities of Jair; Aethalim, and Miphithim, and Hesamathim, and Hemasaraim; from these went forth the Sarathaeans, and the sons of Esthaam.
54 Hijos de Salma: Belén, y los netofatitas, Atrot-beth-joab, y Hazi-hammanahti, zoraíta.
The sons of Salomon; Baethalaem, the Netophathite, Ataroth of the house of Joab, and half of the family of Malathi, Esari.
55 Las familias de los escribas que habitaban en Jabes: los tirateos, los simeateos y los sucateos, los cuales son los ceneos, que proceden de Hamat, padre de la casa de Recab.
The families of the scribes dwelling in Jabis; Thargathiim, and Samathiim, and Sochathim, these [are] the Kinaeans that came of Hemath, the father of the house of Rechab.