< 1 Crónicas 2 >

1 Éstos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi and Judah, Issachar and Zebulun;
2 Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.
Dan, Joseph and Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.
3 Hijos de Judá: Er, Onán y Sela. Estos tres le nacieron de la hija de Súa, cananea. Pero Er, primogénito de Judá, fue perverso ante Yavé, Quien lo mató.
The sons of Judah: Er and Onan and Shelah; these three were his sons by Bathshua, the Canaanite woman. And Er, Judah's oldest son, did evil in the eyes of the Lord; and he put him to death.
4 Tamar su nuera le dio a luz a Fares y a Zera. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
And Tamar, his daughter-in-law, had Perez and Zerah by him. All the sons of Judah were five.
5 Hijos de Fares: Hezrón y Hamul.
The sons of Perez: Hezron and Hamul.
6 Hijos de Zera: Zimri, Etán, Hemán, Calcol y Dara. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
And the sons of Zerah: Zimri and Ethan and Heman and Calcol and Dara; five of them.
7 Hijo de Carmi fue Acán, perturbador de Israel, porque transgredió en cuanto a lo maldito.
And the sons of Carmi: Achan, the troubler of Israel, who did wrong about the cursed thing.
8 Hijo de Etán: Azarías.
And the son of Ethan: Azariah.
9 Los hijos que le nacieron a Hezrón: Jerameel, Ram y Quelubai.
And the sons of Hezron, the offspring of his body: Jerahmeel and Ram and Chelubai.
10 Ram engendró a Aminadab, y Aminadab engendró a Naasón, jefe de los hijos de Judá.
And Ram was the father of Amminadab; and Amminadab was the father of Nahshon, chief of the children of Judah;
11 Naasón engendró a Salmón, y Salmón engendró a Booz.
And Nahshon was the father of Salma, and Salma was the father of Boaz,
12 Booz engendró a Obed, y Obed engendró a Isaí.
And Boaz was the father of Obed, and Obed was the father of Jesse,
13 Isaí engendró a Eliab su primogénito, el segundo Abinadab, el tercero Simea,
And Jesse was the father of Eliab, his oldest son, and Abinadab, the second, and Shimea, the third,
14 el cuarto Natanael, el quinto Radai,
Nethanel, the fourth, Raddai, the fifth,
15 el sexto Ozem, el séptimo David,
Ozem, the sixth, David, the seventh;
16 de los cuales Sarvia y Abigail fueron hermanas. Los hijos de Sarvia fueron tres: Abisai, Joab y Asael.
And their sisters were Zeruiah and Abigail. And Zeruiah had three sons: Abishai and Joab and Asahel.
17 Abigail dio a luz a Amasa, cuyo padre fue Jeter ismaelita.
And Abigail was the mother of Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
18 Caleb, hijo de Hezrón, engendró a Jeriot de su esposa Azuba. Los hijos de ella fueron Jeser, Sobab y Ardón.
And Caleb, the son of Hezron, had children by Azubah his wife, the daughter of Jerioth; and these were her sons: Jesher and Shobab and Ardon.
19 Al morir Azuba, Caleb tomó como esposa a Efrata, la cual dio a luz a Hur.
And after the death of Azubah, Caleb took as his wife Ephrath, who was the mother of Hur.
20 Hur engendró a Uri, y Uri a Bezaleel.
And Hur was the father of Uri; and Uri was the father of Bezalel.
21 Después Hezrón se unió a la hija de Maquir, padre de Galaad, a la cual tomó cuando él tenía 60 años, y ella dio a luz a Segub.
And after that, Hezron had connection with the daughter of Machir, the father of Gilead, whom he took as his wife when he was sixty years old; and she had Segub by him.
22 Segub engendró a Jaír, quien poseyó 23 ciudades en la tierra de Galaad.
And Segub was the father of Jair, who had twenty-three towns in the land of Gilead.
23 Pero Gesur y Aram tomaron las aldeas de Jaír, y Kenat y sus aldeas: 60 pueblos. Todas éstas las tomaron los hijos de Maquir, padre de Galaad.
And Geshur and Aram took the tent-towns of Jair from them, with Kenath and the small places round it, even sixty towns. All these were the sons of Machir, the father of Gilead.
24 Después que Hezrón murió en Caleb-efrata, Abías, esposa de Hezrón, dio a luz a Asur, padre de Tecoa.
And after the death of Hezron, Caleb had connection with Ephrath, his father Hezron's wife, and she gave birth to his son Asshur, the father of Tekoa.
25 Los hijos de Jerameel, primogénito de Hezrón, fueron: Ram, su primogénito, Buna, Orén, Ozem y Ahías.
And the sons of Jerahmeel, the oldest son of Hezron, were Ram, the oldest, and Bunah and Oren and Ozem and Ahijah.
26 Jerameel tuvo otra mujer llamada Atara, que fue madre de Onam.
And Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah: she was the mother of Onam.
27 Hijos de Ram, primogénito de Jerameel: Maaz, Jamín y Equer.
And the sons of Ram, the oldest son of Jerahmeel, were Maaz and Jamin and Eker.
28 Hijos de Onam: Samai y Jada. Hijos de Samai: Nadab y Abisur.
And the sons of Onam were Shammai and Jada; and the sons of Shammai: Nadab and Abishur.
29 El nombre de la esposa de Abisur fue Abihail, la cual dio a luz a Ahbán y a Molid.
And the name of Abishur's wife was Abihail; and she had Ahban and Molid by him.
30 Hijos de Nadab: Seled y Apaim. Seled murió sin hijos.
And the sons of Nadab: Seled and Appaim; but Seled came to his end without sons.
31 Isi fue hijo de Apaim, y Sesán, hijo de Isi, e hijo de Sesán, Ahlai.
And the sons of Appaim: Ishi. And the sons of Ishi: Sheshan. And the sons of Sheshan: Ahlai.
32 Hijos de Jada, hermano de Samai: Jeter y Jonatán. Jeter murió sin hijos.
And the sons of Jada, the brother of Shammai: Jether and Jonathan; and Jether came to his end without sons.
33 Hijos de Jonatán: Pelet y Zaza. Tales fueron los descendientes de Jerameel.
And the sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
34 Sesán no tuvo hijos, sino hijas. Pero Sesán tenía un esclavo egipcio llamado Jarha.
Now Sheshan had no sons, but only daughters. And Sheshan had an Egyptian servant, whose name was Jarha.
35 A éste, Sesán dio su hija como esposa, y ella dio a luz a Atai.
And Sheshan gave his daughter to Jarha, his servant, as a wife; and she had Attai by him.
36 Atai engendró a Natán, Natán a Zabad,
And Attai was the father of Nathan, and Nathan was the father of Zabad,
37 Zabad a Eflal, Eflal a Obed,
And Zabad was the father of Ephlal, and Ephlal was the father of Obed,
38 Obed a Jehú, Jehú a Azarías,
And Obed was the father of Jehu, and Jehu was the father of Azariah,
39 Azarías a Heles, Heles a Elasa,
And Azariah was the father of Helez, and Helez was the father of Eleasah,
40 Elasa a Sismai, Sismai a Salum,
And Eleasah was the father of Sismai, and Sismai was the father of Shallum,
41 Salum a Jecamías, y Jecamías a Elisama.
And Shallum was the father of Jekamiah, and Jekamiah was the father of Elishama.
42 Hijos de Caleb, hermano de Jerameel: Mesa su primogénito, que fue el padre de Zif, y los hijos de Maresa, padre de Hebrón.
And the sons of Caleb, the brother of Jerahmeel, were Mareshah, his oldest son, who was the father of Ziph and Hebron.
43 Hijos de Hebrón: Coré, Tapúa, Requem y Sema.
And the sons of Hebron: Korah and Tappuah and Rekem and Shema.
44 Sema engendró a Raham, padre de Jorcoam, y Requem engendró a Samai.
And Shema was the father of Raham, the father of Jorkeam, and Rekem was the father of Shammai.
45 Maón fue hijo de Samai, y Maón padre de Bet-sur.
And the son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth-zur.
46 Efa, concubina de Caleb, dio a luz a Harán, Mosa y Gazez. Harán engendró a Gazez.
And Ephah, Caleb's servant-wife, had Haran and Moza and Gazez; and Haran was the father of Gazez.
47 Hijos de Jahdai: Regem, Jotam, Gesam, Pelet, Efa y Saaf.
And the sons of Jahdai: Regem and Jotham and Geshan and Pelet and Ephah and Shaaph.
48 Maaca, concubina de Caleb, dio a luz a Seber y Tirhana.
Maacah, Caleb's servant-wife, was the mother of Sheber and Tirhanah,
49 También dio a luz a Saaf, padre de Madmana, y a Seva, padre de Macbena, y padre de Gibea; y Acsa fue hija de Caleb.
And Shaaph, the father of Madmannah, Sheva, the father of Machbena and the father of Gibea; and Caleb's daughter was Achsah. These were the sons of Caleb.
50 Éstos fueron los hijos de Caleb: hijos de Hur, primogénito de Efrata: Sobal, padre de Quiriat-jearim,
The sons of Hur, the oldest son of Ephrathah; Shobal, the father of Kiriath-jearim,
51 Salma, padre de Belén, y Haref, padre de Bet-gader.
Salma, the father of Beth-lehem, Hareph, the father of Beth-gader.
52 Hijos de Sobal, padre de Quiriat-jearim: Haroe, la mitad de los manahetitas.
And Shobal, the father of Kiriath-jearim, had sons: Haroeh, half of the Manahathites.
53 Familias de Quiriat-jearim: los itritas, los futitas, los sumatitas y los misraítas, de los cuales salieron los zoratitas y los estaolitas.
And the families of Kiriath-jearim: the Ithrites and the Puthites and the Shumathites and the Mishraites; from them came the Zorathites and the Eshtaolites.
54 Hijos de Salma: Belén, y los netofatitas, Atrot-beth-joab, y Hazi-hammanahti, zoraíta.
The sons of Salma: Beth-lehem and the Netophathites, Atroth-beth-Joab and half of the Manahathites, the Zorites.
55 Las familias de los escribas que habitaban en Jabes: los tirateos, los simeateos y los sucateos, los cuales son los ceneos, que proceden de Hamat, padre de la casa de Recab.
And the families of scribes who were living at Jabez: the Tirathites, the Shimeathites, the Sucathites. These are the Kenites, the offspring of Hammath, the father of the family of Rechab.

< 1 Crónicas 2 >