< 1 Crónicas 2 >
1 Éstos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
2 Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.
Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
3 Hijos de Judá: Er, Onán y Sela. Estos tres le nacieron de la hija de Súa, cananea. Pero Er, primogénito de Judá, fue perverso ante Yavé, Quien lo mató.
The sons of Judah: Er, Onan, and Shelah, which three were born to him of Shua’s daughter the Canaanitess. Er, Judah’s firstborn, was wicked in the LORD’s sight; and he killed him.
4 Tamar su nuera le dio a luz a Fares y a Zera. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
Tamar his daughter-in-law bore him Perez and Zerah. All the sons of Judah were five.
5 Hijos de Fares: Hezrón y Hamul.
The sons of Perez: Hezron and Hamul.
6 Hijos de Zera: Zimri, Etán, Hemán, Calcol y Dara. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
The sons of Zerah: Zimri, Ethan, Heman, Calcol, and Dara—five of them in all.
7 Hijo de Carmi fue Acán, perturbador de Israel, porque transgredió en cuanto a lo maldito.
The son of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who committed a trespass in the devoted thing.
The son of Ethan: Azariah.
9 Los hijos que le nacieron a Hezrón: Jerameel, Ram y Quelubai.
The sons also of Hezron, who were born to him: Jerahmeel, Ram, and Chelubai.
10 Ram engendró a Aminadab, y Aminadab engendró a Naasón, jefe de los hijos de Judá.
Ram became the father of Amminadab, and Amminadab became the father of Nahshon, prince of the children of Judah;
11 Naasón engendró a Salmón, y Salmón engendró a Booz.
and Nahshon became the father of Salma, and Salma became the father of Boaz,
12 Booz engendró a Obed, y Obed engendró a Isaí.
and Boaz became the father of Obed, and Obed became the father of Jesse;
13 Isaí engendró a Eliab su primogénito, el segundo Abinadab, el tercero Simea,
and Jesse became the father of his firstborn Eliab, Abinadab the second, Shimea the third,
14 el cuarto Natanael, el quinto Radai,
Nethanel the fourth, Raddai the fifth,
15 el sexto Ozem, el séptimo David,
Ozem the sixth, and David the seventh;
16 de los cuales Sarvia y Abigail fueron hermanas. Los hijos de Sarvia fueron tres: Abisai, Joab y Asael.
and their sisters were Zeruiah and Abigail. The sons of Zeruiah: Abishai, Joab, and Asahel, three.
17 Abigail dio a luz a Amasa, cuyo padre fue Jeter ismaelita.
Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
18 Caleb, hijo de Hezrón, engendró a Jeriot de su esposa Azuba. Los hijos de ella fueron Jeser, Sobab y Ardón.
Caleb the son of Hezron became the father of children by Azubah his wife, and by Jerioth; and these were her sons: Jesher, Shobab, and Ardon.
19 Al morir Azuba, Caleb tomó como esposa a Efrata, la cual dio a luz a Hur.
Azubah died, and Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
20 Hur engendró a Uri, y Uri a Bezaleel.
Hur became the father of Uri, and Uri became the father of Bezalel.
21 Después Hezrón se unió a la hija de Maquir, padre de Galaad, a la cual tomó cuando él tenía 60 años, y ella dio a luz a Segub.
Afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he took as wife when he was sixty years old; and she bore him Segub.
22 Segub engendró a Jaír, quien poseyó 23 ciudades en la tierra de Galaad.
Segub became the father of Jair, who had twenty-three cities in the land of Gilead.
23 Pero Gesur y Aram tomaron las aldeas de Jaír, y Kenat y sus aldeas: 60 pueblos. Todas éstas las tomaron los hijos de Maquir, padre de Galaad.
Geshur and Aram took the towns of Jair from them, with Kenath, and its villages, even sixty cities. All these were the sons of Machir the father of Gilead.
24 Después que Hezrón murió en Caleb-efrata, Abías, esposa de Hezrón, dio a luz a Asur, padre de Tecoa.
After Hezron died in Caleb Ephrathah, Abijah, Hezron’s wife, bore him Ashhur the father of Tekoa.
25 Los hijos de Jerameel, primogénito de Hezrón, fueron: Ram, su primogénito, Buna, Orén, Ozem y Ahías.
The sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were Ram the firstborn, Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah.
26 Jerameel tuvo otra mujer llamada Atara, que fue madre de Onam.
Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah. She was the mother of Onam.
27 Hijos de Ram, primogénito de Jerameel: Maaz, Jamín y Equer.
The sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were Maaz, Jamin, and Eker.
28 Hijos de Onam: Samai y Jada. Hijos de Samai: Nadab y Abisur.
The sons of Onam were Shammai and Jada. The sons of Shammai: Nadab and Abishur.
29 El nombre de la esposa de Abisur fue Abihail, la cual dio a luz a Ahbán y a Molid.
The name of the wife of Abishur was Abihail; and she bore him Ahban and Molid.
30 Hijos de Nadab: Seled y Apaim. Seled murió sin hijos.
The sons of Nadab: Seled and Appaim; but Seled died without children.
31 Isi fue hijo de Apaim, y Sesán, hijo de Isi, e hijo de Sesán, Ahlai.
The son of Appaim: Ishi. The son of Ishi: Sheshan. The son of Sheshan: Ahlai.
32 Hijos de Jada, hermano de Samai: Jeter y Jonatán. Jeter murió sin hijos.
The sons of Jada the brother of Shammai: Jether and Jonathan; and Jether died without children.
33 Hijos de Jonatán: Pelet y Zaza. Tales fueron los descendientes de Jerameel.
The sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
34 Sesán no tuvo hijos, sino hijas. Pero Sesán tenía un esclavo egipcio llamado Jarha.
Now Sheshan had no sons, but only daughters. Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha.
35 A éste, Sesán dio su hija como esposa, y ella dio a luz a Atai.
Sheshan gave his daughter to Jarha his servant as wife; and she bore him Attai.
36 Atai engendró a Natán, Natán a Zabad,
Attai became the father of Nathan, and Nathan became the father of Zabad,
37 Zabad a Eflal, Eflal a Obed,
and Zabad became the father of Ephlal, and Ephlal became the father of Obed,
38 Obed a Jehú, Jehú a Azarías,
and Obed became the father of Jehu, and Jehu became the father of Azariah,
39 Azarías a Heles, Heles a Elasa,
and Azariah became the father of Helez, and Helez became the father of Eleasah,
40 Elasa a Sismai, Sismai a Salum,
and Eleasah became the father of Sismai, and Sismai became the father of Shallum,
41 Salum a Jecamías, y Jecamías a Elisama.
and Shallum became the father of Jekamiah, and Jekamiah became the father of Elishama.
42 Hijos de Caleb, hermano de Jerameel: Mesa su primogénito, que fue el padre de Zif, y los hijos de Maresa, padre de Hebrón.
The sons of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha his firstborn, who was the father of Ziph, and the sons of Mareshah the father of Hebron.
43 Hijos de Hebrón: Coré, Tapúa, Requem y Sema.
The sons of Hebron: Korah, Tappuah, Rekem, and Shema.
44 Sema engendró a Raham, padre de Jorcoam, y Requem engendró a Samai.
Shema became the father of Raham, the father of Jorkeam; and Rekem became the father of Shammai.
45 Maón fue hijo de Samai, y Maón padre de Bet-sur.
The son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth Zur.
46 Efa, concubina de Caleb, dio a luz a Harán, Mosa y Gazez. Harán engendró a Gazez.
Ephah, Caleb’s concubine, bore Haran, Moza, and Gazez; and Haran became the father of Gazez.
47 Hijos de Jahdai: Regem, Jotam, Gesam, Pelet, Efa y Saaf.
The sons of Jahdai: Regem, Jothan, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph.
48 Maaca, concubina de Caleb, dio a luz a Seber y Tirhana.
Maacah, Caleb’s concubine, bore Sheber and Tirhanah.
49 También dio a luz a Saaf, padre de Madmana, y a Seva, padre de Macbena, y padre de Gibea; y Acsa fue hija de Caleb.
She bore also Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbena and the father of Gibea; and the daughter of Caleb was Achsah.
50 Éstos fueron los hijos de Caleb: hijos de Hur, primogénito de Efrata: Sobal, padre de Quiriat-jearim,
These were the sons of Caleb, the son of Hur, the firstborn of Ephrathah: Shobal the father of Kiriath Jearim,
51 Salma, padre de Belén, y Haref, padre de Bet-gader.
Salma the father of Bethlehem, and Hareph the father of Beth Gader.
52 Hijos de Sobal, padre de Quiriat-jearim: Haroe, la mitad de los manahetitas.
Shobal the father of Kiriath Jearim had sons: Haroeh, half of the Menuhoth.
53 Familias de Quiriat-jearim: los itritas, los futitas, los sumatitas y los misraítas, de los cuales salieron los zoratitas y los estaolitas.
The families of Kiriath Jearim: the Ithrites, the Puthites, the Shumathites, and the Mishraites; from them came the Zorathites and the Eshtaolites.
54 Hijos de Salma: Belén, y los netofatitas, Atrot-beth-joab, y Hazi-hammanahti, zoraíta.
The sons of Salma: Bethlehem, the Netophathites, Atroth Beth Joab, and half of the Manahathites, the Zorites.
55 Las familias de los escribas que habitaban en Jabes: los tirateos, los simeateos y los sucateos, los cuales son los ceneos, que proceden de Hamat, padre de la casa de Recab.
The families of scribes who lived at Jabez: the Tirathites, the Shimeathites, and the Sucathites. These are the Kenites who came from Hammath, the father of the house of Rechab.