< 1 Crónicas 2 >
1 Éstos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
Isarel imthung hateh Reuben, Simeon, Levih, Judah, Issakhar hoi Zebulun,
2 Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.
Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad hoi Asher.
3 Hijos de Judá: Er, Onán y Sela. Estos tres le nacieron de la hija de Súa, cananea. Pero Er, primogénito de Judá, fue perverso ante Yavé, Quien lo mató.
Judah casaknaw teh: Er, Onan hoi Shelah. Hate kathum touh teh Kanaan napui Bathshua hoi a sak e naw doeh. Er teh Judah e camin lah ao ei, BAWIPA mithmu vah tamikathout lah ao dawkvah a due sak.
4 Tamar su nuera le dio a luz a Fares y a Zera. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
A langa Tamar ni hai ahni hanlah Perez hoi Zerah a khe pouh dawkvah, Judah casak heh abuemlah panga touh a pha awh.
5 Hijos de Fares: Hezrón y Hamul.
Perez casaknaw teh: Khetsron hoi Hamul.
6 Hijos de Zera: Zimri, Etán, Hemán, Calcol y Dara. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
Zerah casaknaw teh: Zimri, Ethan, Heman, Khalkol hoi Dara hoi abuemlah panga touh a pha awh.
7 Hijo de Carmi fue Acán, perturbador de Israel, porque transgredió en cuanto a lo maldito.
Karmi casak teh Akhar doeh. Isarelnaw runae ka poe e, thoebo e ka parawt e Akhan doeh.
9 Los hijos que le nacieron a Hezrón: Jerameel, Ram y Quelubai.
Khetsron casak Jerahmeel ni ahni hanlah Ram hoi Khelubai a sak pouh.
10 Ram engendró a Aminadab, y Aminadab engendró a Naasón, jefe de los hijos de Judá.
Ram ni Amminadab a sak. Amminadab ni Judah casak khobawi Nahshon a sak.
11 Naasón engendró a Salmón, y Salmón engendró a Booz.
Nahshon ni Salma hah a sak teh Salma ni Boaz hah a sak.
12 Booz engendró a Obed, y Obed engendró a Isaí.
Boaz ni Obed a sak teh Obed ni Jesi a sak.
13 Isaí engendró a Eliab su primogénito, el segundo Abinadab, el tercero Simea,
Jesi ni a camin Eliab a sak. Apâhni lah Abinadab, apâthum lah Shimea,
14 el cuarto Natanael, el quinto Radai,
apali nah Nethanel, apanga nah Raddai,
15 el sexto Ozem, el séptimo David,
ataruk nah Ozem, asari nah Devit a sak.
16 de los cuales Sarvia y Abigail fueron hermanas. Los hijos de Sarvia fueron tres: Abisai, Joab y Asael.
A tawncanu hai ao teh Zeruiah hoi Abigail heh a tawncanu doeh. Zeruiah casak Abishai, Joab, Asahel hoi kathum touh a pha awh.
17 Abigail dio a luz a Amasa, cuyo padre fue Jeter ismaelita.
Abigail ni Amasa a sak. Amasa na pa teh Ishmael Jether doeh.
18 Caleb, hijo de Hezrón, engendró a Jeriot de su esposa Azuba. Los hijos de ella fueron Jeser, Sobab y Ardón.
Khetsron capa Kaleb ni a yu Azubah hoi Jerioth koehoi ca a sak. Ahnie canaw teh: Jesher, Shobab hoi Ardon.
19 Al morir Azuba, Caleb tomó como esposa a Efrata, la cual dio a luz a Hur.
Azubah a due hoi Kaleb ni Epharath hah ama koe a la teh ahni hanlah Hur a sak pouh.
20 Hur engendró a Uri, y Uri a Bezaleel.
Hur ni Uri hah a sak teh Uri ni Bezalel a sak.
21 Después Hezrón se unió a la hija de Maquir, padre de Galaad, a la cual tomó cuando él tenía 60 años, y ella dio a luz a Segub.
Hahoi Khetsron ni Gilead tami Makhir canu a ikhai teh, Khetsron hah a la teh kum 60 a pha toteh, Khetsron hanlah Segub a sak pouh.
22 Segub engendró a Jaír, quien poseyó 23 ciudades en la tierra de Galaad.
Segub ni Jair a sak teh Gilead ram e khopui 23 touh hah ahnie lah ao.
23 Pero Gesur y Aram tomaron las aldeas de Jaír, y Kenat y sus aldeas: 60 pueblos. Todas éstas las tomaron los hijos de Maquir, padre de Galaad.
Hatei, Geshur, Aram khocanaw hoi Jair, hotnaw thung hoi Kenath hoi a khotenaw, khopui 60 touh a la sin. Hotnaw pueng teh Gilead na pa Makhir casaknaw e doeh.
24 Después que Hezrón murió en Caleb-efrata, Abías, esposa de Hezrón, dio a luz a Asur, padre de Tecoa.
Hahoi Khetsron teh Kalebephratha kho dawk a due. Khetsron yu Abijah ni ahni hanlah Tekoa na pa Ashhur a sak pouh.
25 Los hijos de Jerameel, primogénito de Hezrón, fueron: Ram, su primogénito, Buna, Orén, Ozem y Ahías.
Khetsron e camin Jerahmeel casaknaw a camin Ram hoi Bunah, Oren hoi Ozem hoi Ahijah naw doeh.
26 Jerameel tuvo otra mujer llamada Atara, que fue madre de Onam.
Jerahmeel teh a yu bout a la teh, a min teh Onam manu Atarah doeh.
27 Hijos de Ram, primogénito de Jerameel: Maaz, Jamín y Equer.
Jerahmeel camin Ram casaknaw teh Maaz, Jamin hoi Eker naw doeh.
28 Hijos de Onam: Samai y Jada. Hijos de Samai: Nadab y Abisur.
Onam casak teh Shammai hoi Jada lah ao teh Shammai casak teh Nadab hoi Abishur lah ao.
29 El nombre de la esposa de Abisur fue Abihail, la cual dio a luz a Ahbán y a Molid.
Abishur e yu min teh Abihail doeh, ahni ni Ahban hoi Molid a sak pouh.
30 Hijos de Nadab: Seled y Apaim. Seled murió sin hijos.
Nadab casak teh Seled hoi Appaimnaw doeh, Seled teh ca sak laipalah a due.
31 Isi fue hijo de Apaim, y Sesán, hijo de Isi, e hijo de Sesán, Ahlai.
Appaim casak teh Ishi, Ishi casak teh Sheshan, Sheshan casak teh Ahlai.
32 Hijos de Jada, hermano de Samai: Jeter y Jonatán. Jeter murió sin hijos.
Shammai e nawngha Jada casak teh Jether hoi Jonathan lah a o, Jether teh ca sak laipalah a due.
33 Hijos de Jonatán: Pelet y Zaza. Tales fueron los descendientes de Jerameel.
Jonathan casak teh Peleth, Zaza. Hetnaw teh, Jerahmeel casak lah ao awh.
34 Sesán no tuvo hijos, sino hijas. Pero Sesán tenía un esclavo egipcio llamado Jarha.
Sheshan teh ca tongpa awm hoeh, napuinaw dueng doeh kaawm. Sheshan koevah, Izip san, a min lah Jarha ao.
35 A éste, Sesán dio su hija como esposa, y ella dio a luz a Atai.
Sheshan ni a canu teh a san Jarha koevah a yu lah a poe dawkvah ahni hanlah Attai a sak pouh.
36 Atai engendró a Natán, Natán a Zabad,
Attai ni Nathan a sak teh Nathan ni Zabad a sak.
37 Zabad a Eflal, Eflal a Obed,
Zabad ni Ephlal a sak teh Ephlal ni Obed a sak.
38 Obed a Jehú, Jehú a Azarías,
Obed ni Jehu a sak teh Jehu ni Azariah a sak.
39 Azarías a Heles, Heles a Elasa,
Azariah ni Helez a sak teh Helez ni Eleasah a sak.
40 Elasa a Sismai, Sismai a Salum,
Eleasah ni Sismai a sak teh Sismai ni Shallum a sak.
41 Salum a Jecamías, y Jecamías a Elisama.
Shallum ni Jekamiah a sak teh Jekamiah ni Elishama a sak.
42 Hijos de Caleb, hermano de Jerameel: Mesa su primogénito, que fue el padre de Zif, y los hijos de Maresa, padre de Hebrón.
Jerahmeel nawngha Kaleb casak Ziph na pa Mesha hah a camin teh Mareshah casak Hebron na pa lah ao.
43 Hijos de Hebrón: Coré, Tapúa, Requem y Sema.
Hebron casak teh Korah, Tappuah, Rekem hoi Shema doeh.
44 Sema engendró a Raham, padre de Jorcoam, y Requem engendró a Samai.
Shema ni Jorkeam na pa Raham a sak teh Rekem ni Shammai a sak.
45 Maón fue hijo de Samai, y Maón padre de Bet-sur.
Shammai casak Moan doeh, Maon teh Bethzur na pa doeh.
46 Efa, concubina de Caleb, dio a luz a Harán, Mosa y Gazez. Harán engendró a Gazez.
Kaleb e ado Ephah ni Haran, Moza hoi Gazez a sak. Haran ni Gazez a sak.
47 Hijos de Jahdai: Regem, Jotam, Gesam, Pelet, Efa y Saaf.
Jahdai casak teh Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah hoi Shaaph doeh.
48 Maaca, concubina de Caleb, dio a luz a Seber y Tirhana.
Kaleb e ado Maakah ni Sheber hoi Tirhannah a sak.
49 También dio a luz a Saaf, padre de Madmana, y a Seva, padre de Macbena, y padre de Gibea; y Acsa fue hija de Caleb.
Madmannah na pa Shaaph, Makhbena na pa Sheva hoi Gibea na pa hai a sak. Aksah heh Kaleb canu doeh.
50 Éstos fueron los hijos de Caleb: hijos de Hur, primogénito de Efrata: Sobal, padre de Quiriat-jearim,
Hetnaw heh Kaleb casak lah ao awh. Hur casak a camin lah Epharath lah ao teh, Kiriathjearim na pa Shobal.
51 Salma, padre de Belén, y Haref, padre de Bet-gader.
Bethlehem na pa Salma, Bethgader na pa Hareph hai ao.
52 Hijos de Sobal, padre de Quiriat-jearim: Haroe, la mitad de los manahetitas.
Kiriathjearim na pa Shobal casak thung hoi Manahati tangawn, Haroehnaw hai ao rah.
53 Familias de Quiriat-jearim: los itritas, los futitas, los sumatitas y los misraítas, de los cuales salieron los zoratitas y los estaolitas.
Kiriathjearim casak dawkvah Ithrite hoi Puthit, Shumati, Mishraitinaw ao awh teh, hetnaw koehoi Zorath hoi Eshtaol lah a tâco.
54 Hijos de Salma: Belén, y los netofatitas, Atrot-beth-joab, y Hazi-hammanahti, zoraíta.
Salma casak Bethlehem, Netophah, Atrothbethjoab hoi Manahati tangawn Zorithnaw hah doeh.
55 Las familias de los escribas que habitaban en Jabes: los tirateos, los simeateos y los sucateos, los cuales son los ceneos, que proceden de Hamat, padre de la casa de Recab.
Cakathutkungnaw casak lah kaawm e teh Jabez, Tirathites, Shimeathi hoi Shukathi doeh. Hetnaw heh Rekhab imthung e a na pa Khammath koehoi ka tâcawt e Keninaw doeh.