< 1 Crónicas 1 >
2 Cainán, Mahalaleel, Jared,
Каинан, Малелеил, Иаред,
3 Enoc, Matusalén, Lamec,
Енох, Мафусал, Ламех,
4 [Hijos de] Noé: Sem, Cam y Jafet.
Ной, Сим, Хам и Иафет.
5 Hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mesec y Tiras.
Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Елиса, Фувал, Мешех и Фирас.
6 Hijos de Gomer: Askenaz, Rifat y Togarma.
Сыновья Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
7 Hijos de Javán: Elisa, Tarsis, Quitim y Dodanim.
Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
8 Hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut y Canaán.
Сыновья Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
9 Hijos de Cus: Seba, Havila, Sabta, Raama y Sabteca. Hijos de Raama: Seba y Dedán.
Сыновья Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.
10 Cus engendró a Nimrod, quien fue poderoso en la tierra.
Хуш родил также Нимрода: сей начал быть сильным на земле.
11 Mizraim engendró a Ludim, Anamim, Lehabim, Naftuhim,
Мицраим родил: Лудима, Анамима, Легавима, Нафтухима,
12 Patrusim, los Casluhim, de quienes proceden los filisteos, y los caftoreos.
Патрусима, Каслухима, от которого произошли Филистимляне, и Кафторима.
13 Canaán engendró a Sidón, su primogénito, y a Het,
Ханаан родил Сидона, первенца своего, Хета,
14 y al jebuseo, al amorreo, al gergeseo,
Иевусея, Аморрея, Гергесея,
15 al heveo, al araceo, al sineo,
Евея, Аркея, Синея,
16 al arvadeo, al Zemareo y al hamateo.
Арвадея, Цемарея и Хамафея.
17 Los hijos de Sem: Elam, Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter y Mesec.
Сыновья Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд и Арам. Сыновья Арама: Уц, Хул, Гефер и Мешех.
18 Arfaxad engendró a Sela, y Sela engendró a Heber.
Арфаксад родил Каинана, Каинан же родил Салу, Сала же родил Евера.
19 A Heber le nacieron dos hijos: el nombre del uno fue Peleg, porque en sus días fue dividida la tierra. El nombre de su hermano fue Joctán.
У Евера родились два сына: имя одному Фалек, потому что во дни его разделилась земля; имя брату его Иоктан.
20 Joctán engendró a Almodad, Selef, Hazar-mavet, y Jera,
Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха,
21 Adonirán, Uzal, Dicla,
Гадорама, Узала, Диклу,
23 Ofir, a Havila y Jobab. Todos hijos de Joctán.
Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.
24 De Sem: Arfaxad, Sela,
Сыновья же Симовы: Арфаксад, Каинан, Сала,
27 y Abram, el cual es Abraham.
Аврам, он же Авраам.
28 Hijos de Abraham: Isaac e Ismael.
Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.
29 Éstas son sus generaciones: el primogénito de Ismael fue Nebaiot, luego Cedar, Adbeel, Mibsam,
Вот родословие их: первенец Измаилов Наваиоф, за ним Кедар, Адбеел, Мивсам,
30 Misma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
Мишма, Дума, Масса, Хадад, Фема,
31 Jetur, Nafis y Cedema. Tales fueron los hijos de Ismael.
Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измаиловы.
32 Los hijos que Cetura, concubina de Abraham, dio a luz fueron: Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac y Súa. Los hijos de Jocsán: Seba y Dedán.
Сыновья Хеттуры, наложницы Авраамовой: она родила Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан.
33 Hijos de Madián: Efa, Efer, Hanoc, Abida y Elda. Todos éstos fueron hijos de Cetura.
Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все эти сыновья Хеттуры.
34 Abraham engendró a Isaac. Hijos de Isaac: Esaú e Israel.
И родил Авраам Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.
35 Hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jaalam y Coré.
Сыновья Исава: Елифаз, Рагуил, Иеус, Иеглом и Корей.
36 Hijos de Elifaz: Temán, Omar, Zefo, Gatam, Cenaz, Timna y Amalec.
Сыновья Елифаза: Феман, Омар, Цефо, Гафам, Кеназ; Фимна же, наложница Елифазова, родила ему Амалика.
37 Hijos de Reuel: Nahat, Zera, Sama y Miza.
Сыновья Рагуила: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза.
38 Hijos de Seir: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Disón, Ezer y Disán.
Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.
39 Hijos de Lotán: Hori y Homam. Timna fue hermana de Lotán.
Сыновья Лотана: Хори и Гемам; а сестра у Лотана: Фимна.
40 Hijos de Sobal: Alván, Manahat, Ebal, Sefo y Onam. Hijos de Zibeón: Aja y Aná.
Сыновья Шовала: Алеан, Манахаф, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Аиа и Ана.
41 Disón fue hijo de Aná. Los hijos de Disón: Amram, Esbán, Itrán y Querán.
Дети Аны: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Ешбан, Ифран и Херан.
42 Hijos de Ezer: Bilhán, Zaaván y Jaacán. Hijos de Disán: Uz y Arán.
Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Акан. Сыновья Дишана: Уц и Аран.
43 Éstos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom antes de haber rey de los hijos de Israel: Bela, hijo de Beor, y el nombre de su ciudad era Dinaba.
Сии суть цари, царствовавшие в земле Едома, прежде нежели воцарился царь над сынами Израилевыми: Бела, сын Веора, и имя городу его - Дингава;
44 Al morir Bela, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera de Bosra.
и умер Бела, и воцарился по нем Иовав, сын Зераха, из Восоры.
45 Al morir Jobab, reinó en su lugar Husam, de la tierra de los temanitas.
И умер Иовав, и воцарился по нем Хушам, из земли Феманитян.
46 Al morir Husam, reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, el que derrotó a Madián en el campo de Moab. El nombre de su ciudad fue Avit.
И умер Хушам, и воцарился по нем Гадад, сын Бедадов, который поразил Мадианитян на поле Моава; имя городу его: Авив.
47 Al morir Hadad, reinó en su lugar Samla, de Masreca.
И умер Гадад, и воцарился по нем Самла, из Масреки.
48 Al morir Samla, reinó en su lugar Saúl, de Rehobot, que está junto al Éufrates.
И умер Самла, и воцарился по нем Саул из Реховофа, что при реке.
49 Al morir Saúl, reinó en su lugar Baal-hanán, hijo de Acbor.
И умер Саул, и воцарился по нем Баал-Ханан, сын Ахбора.
50 Al morir Baal-hanán, reinó en su lugar Hadad. El nombre de su ciudad fue Pai. El nombre de su esposa, Mehetabel, hija de Matred, hija de Mezaab.
И умер Баал-Ханан, и воцарился по нем Гадар; имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреда, дочь Мезагава.
51 Al morir Hadad, sucedieron en Edom los jeques Timna, Alva, Jetet,
И умер Гадар. И были старейшины у Едома: старейшина Фимна, старейшина Алва, старейшина Иетеф,
52 Aholibama, Ela, Pinón,
старейшина Оливема, старейшина Эла, старейшина Пинон,
старейшина Кеназ, старейшина Феман, старейшина Мивцар,
54 Magdiel e Iram. Tales fueron los jeques de Edom.
старейшина Магдиил, старейшина Ирам. Вот старейшины Идумейские.