< 1 Crónicas 1 >

1 Adam, Set, Enós,
Adam, Seth, Enos,
2 Cainán, Mahalaleel, Jared,
Caïnan, Malalehel, Jared,
3 Enoc, Matusalén, Lamec,
Enoch, Mathusalem, Larnech, Noé.
4 [Hijos de] Noé: Sem, Cam y Jafet.
Fils de Noé: Sem, Cham, Japheth.
5 Hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mesec y Tiras.
Fils de Japheth: Corner, Magog, Madaï, Javan, Elisa, Thobel, Mosoch et Thiras.
6 Hijos de Gomer: Askenaz, Rifat y Togarma.
Fils de Gomer: Ascenez, Rhiphath et Thorgama.
7 Hijos de Javán: Elisa, Tarsis, Quitim y Dodanim.
Fils de Javan: Elisa, Tharsis, les Citians et les Rhodiens.
8 Hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut y Canaán.
Fils de Cham: Chus, Mesraïm, Phuth et Chanaan.
9 Hijos de Cus: Seba, Havila, Sabta, Raama y Sabteca. Hijos de Raama: Seba y Dedán.
Fils de Chus: Saba, Evila, Sabatha, Regma et Sabalhaca. Fils de Regma: Saba et Dadan.
10 Cus engendró a Nimrod, quien fue poderoso en la tierra.
Et Chus engendra Nemrod; celui-ci commença à être puissant et chasseur sur la terre.
11 Mizraim engendró a Ludim, Anamim, Lehabim, Naftuhim,
Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
12 Patrusim, los Casluhim, de quienes proceden los filisteos, y los caftoreos.
Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
13 Canaán engendró a Sidón, su primogénito, y a Het,
Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
14 y al jebuseo, al amorreo, al gergeseo,
Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
15 al heveo, al araceo, al sineo,
Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
16 al arvadeo, al Zemareo y al hamateo.
Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
17 Los hijos de Sem: Elam, Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter y Mesec.
Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
18 Arfaxad engendró a Sela, y Sela engendró a Heber.
Salé,
19 A Heber le nacieron dos hijos: el nombre del uno fue Peleg, porque en sus días fue dividida la tierra. El nombre de su hermano fue Joctán.
Salé,
20 Joctán engendró a Almodad, Selef, Hazar-mavet, y Jera,
Salé,
21 Adonirán, Uzal, Dicla,
Salé,
22 Ebal, Abimael, Seba,
Salé,
23 Ofir, a Havila y Jobab. Todos hijos de Joctán.
Salé,
24 De Sem: Arfaxad, Sela,
Salé,
25 Heber, Peleg, Reu,
Héber, Phaleg, Réhu,
26 Serug, Nacor, Taré
Sarug, Nachor, Tharé.
27 y Abram, el cual es Abraham.
Abraham.
28 Hijos de Abraham: Isaac e Ismael.
Fils d'Abraham: Isaac et Ismaël.
29 Éstas son sus generaciones: el primogénito de Ismael fue Nebaiot, luego Cedar, Adbeel, Mibsam,
Voici leurs familles: premier-né d'Ismaël: Nabaïoth, Cédar, Abdéel, Massan,
30 Misma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
Masma, Duala, Massi, Choddan, Thèman,
31 Jetur, Nafis y Cedema. Tales fueron los hijos de Ismael.
Jethur, Naphis, Cedma; voilà les fils d'Ismaël.
32 Los hijos que Cetura, concubina de Abraham, dio a luz fueron: Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac y Súa. Los hijos de Jocsán: Seba y Dedán.
Fils de Cettura, concubine d'Abraham: elle lui enfanta: Zameran, Jezan, Madian, Madal, Jesboc et Sué. Fils de Jezan: Dedan et Saba.
33 Hijos de Madián: Efa, Efer, Hanoc, Abida y Elda. Todos éstos fueron hijos de Cetura.
Fils de Madian: Gephar, Aphir, Enoch, Abida et Elduga; voilà tous les fils de Cettura.
34 Abraham engendró a Isaac. Hijos de Isaac: Esaú e Israel.
Abraham engendra Isaac. Fils d'Isaac: Jacob et Esaü.
35 Hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jaalam y Coré.
Fils d'Esaü: Eliphaz, Raguel, Jehul, Jeglon et Coré.
36 Hijos de Elifaz: Temán, Omar, Zefo, Gatam, Cenaz, Timna y Amalec.
Fils d'Eliphaz: Thêman, Omar, Sophar, Gatham, Canez, Thamna et Amalec.
37 Hijos de Reuel: Nahat, Zera, Sama y Miza.
Fils de Raguel: Nachoth, Zaré, Somé et Mozé.
38 Hijos de Seir: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Disón, Ezer y Disán.
Fils de Seïr: Lotan, Sobal, Sébégon, Ana, Dison, Asar et Rison.
39 Hijos de Lotán: Hori y Homam. Timna fue hermana de Lotán.
Fils de Lotan: Horri et Héman; sœur de Lotan, Thamna.
40 Hijos de Sobal: Alván, Manahat, Ebal, Sefo y Onam. Hijos de Zibeón: Aja y Aná.
Fils de Sobal: Alon, Machanath, Tébel, Sophi et Onan. Fils de Sébégon: Eth et Sonan.
41 Disón fue hijo de Aná. Los hijos de Disón: Amram, Esbán, Itrán y Querán.
Fils de Sonan: Dison. Fils de Dison: Emeron, Asebon, Jethram et Harran.
42 Hijos de Ezer: Bilhán, Zaaván y Jaacán. Hijos de Disán: Uz y Arán.
Fils d'Asar: Balaam, Zucam, Acan. Fils de Bison, Os et Aran.
43 Éstos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom antes de haber rey de los hijos de Israel: Bela, hijo de Beor, y el nombre de su ciudad era Dinaba.
Et voici leurs rois: Balac, fils de Béor; le nom de sa ville est Dennaba.
44 Al morir Bela, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera de Bosra.
Balac mourut, et Jobab, fils de Zara de Bosora, régna à sa place.
45 Al morir Jobab, reinó en su lugar Husam, de la tierra de los temanitas.
Jobab mourut, et Asom, de la terre des Thêmanites, régna à sa place.
46 Al morir Husam, reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, el que derrotó a Madián en el campo de Moab. El nombre de su ciudad fue Avit.
Asom mourut, et Adad, fils de Barad, régna à sa place; ce fut lui qui vainquit Madian dans le champ de Moab; le nom de sa ville est Gethaim.
47 Al morir Hadad, reinó en su lugar Samla, de Masreca.
Adad mourut, et Sebla (Samada) de Maseca régna à sa place.
48 Al morir Samla, reinó en su lugar Saúl, de Rehobot, que está junto al Éufrates.
Sebla mourut, et Saul de Rooboth, sur l'Euphrate, régna à sa place.
49 Al morir Saúl, reinó en su lugar Baal-hanán, hijo de Acbor.
Saul mourut, et Balaennor (Ballanan), fils d'Achobor, régna à sa place.
50 Al morir Baal-hanán, reinó en su lugar Hadad. El nombre de su ciudad fue Pai. El nombre de su esposa, Mehetabel, hija de Matred, hija de Mezaab.
Balaennor mourut, et Arad, fils de Barad, régna à sa place; le nom de sa ville est Phogor.
51 Al morir Hadad, sucedieron en Edom los jeques Timna, Alva, Jetet,
Chefs d'Edom: le chef Thaman (Thamna), le chef Golada (Gola), le chef Jéther,
52 Aholibama, Ela, Pinón,
Le chef Elibamas (Olibema), le chef Ela, le chef Phinon,
53 Cenaz, Temán, Mibzar,
Le chef Cenez, le chef Théman, le chef Bassor (Mazar),
54 Magdiel e Iram. Tales fueron los jeques de Edom.
Le chef Magediel, le chef Zaphoin: voilà les chefs d'Edom.

< 1 Crónicas 1 >