< 1 Crónicas 1 >
2 Cainán, Mahalaleel, Jared,
Kenan, Mahalalel, Jared, Enok, Methuselah, Lamek, Noah. Noah, Shem, Ham hoi Japheth.
3 Enoc, Matusalén, Lamec,
4 [Hijos de] Noé: Sem, Cam y Jafet.
5 Hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mesec y Tiras.
Japheth ih caanawk loe, Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek hoi Tira.
6 Hijos de Gomer: Askenaz, Rifat y Togarma.
Gomer ih caanawk loe, Ashkenaz, Riphath hoi Togarmah.
7 Hijos de Javán: Elisa, Tarsis, Quitim y Dodanim.
Javan ih caanawk loe, Elishah, Tarshish, Kittim hoi Rodanim.
8 Hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut y Canaán.
Ham ih caanawk loe, Kush, Mizraim, Put hoi Kanaan.
9 Hijos de Cus: Seba, Havila, Sabta, Raama y Sabteca. Hijos de Raama: Seba y Dedán.
Kush ih caanawk loe, Seba, Havilah, Sabta. Raamah ih caanawk loe, Sheba hoi Dedan.
10 Cus engendró a Nimrod, quien fue poderoso en la tierra.
Kush ih capa loe Nimrod, anih loe long nuiah misatuk thacak kami ah oh.
11 Mizraim engendró a Ludim, Anamim, Lehabim, Naftuhim,
Mizraim mah Ludim, Anamim, Lehabim hoi Naphtuhim,
12 Patrusim, los Casluhim, de quienes proceden los filisteos, y los caftoreos.
Pathrusim, Kasluhim (hae kami khae hoiah Philistin hoi Paphtorim acaengnawk anghum o).
13 Canaán engendró a Sidón, su primogénito, y a Het,
KanaAn mah capa kacoeh koek Sidon hoi Hetht to sak;
14 y al jebuseo, al amorreo, al gergeseo,
anih loe Jebus, Amor, Girgash,
15 al heveo, al araceo, al sineo,
Hiv, Arkat, Sina,
16 al arvadeo, al Zemareo y al hamateo.
Arvad, Zemar hoi Hamath acaengnawk ih ampa ah oh.
17 Los hijos de Sem: Elam, Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter y Mesec.
Shem ih capanawk loe, Elam, Asshur, Arphaxad, Lud hoi Aram, Uz, Hul, Gether hoi Meshek ah oh.
18 Arfaxad engendró a Sela, y Sela engendró a Heber.
Arphaxad loe Shelah ih ampa ah oh moe, Shelah mah Eber to sak.
19 A Heber le nacieron dos hijos: el nombre del uno fue Peleg, porque en sus días fue dividida la tierra. El nombre de su hermano fue Joctán.
Eber mah capa hnetto sak; capa maeto tapen naah long tapraekhaih ah oh pongah, Peleg, tiah ahmin sak moe, amnawk loe Joktan, tiah ahmin sak.
20 Joctán engendró a Almodad, Selef, Hazar-mavet, y Jera,
Joktan mah Amodad, Sheleph, Hazar-Maveth, Jerah,
21 Adonirán, Uzal, Dicla,
Hadoram, Uzal, Diklah,
23 Ofir, a Havila y Jobab. Todos hijos de Joctán.
Ophir, Havilah hoi Jobab to sak; hae kaminawk boih loe Joktan ih caa ah oh o.
24 De Sem: Arfaxad, Sela,
Shem, Arphaxad, Shelah,
27 y Abram, el cual es Abraham.
Abram (Abraham) cae hae ni.
28 Hijos de Abraham: Isaac e Ismael.
Abraham capa hnik loe, Issak hoi Ishmael.
29 Éstas son sus generaciones: el primogénito de Ismael fue Nebaiot, luego Cedar, Adbeel, Mibsam,
Hae kaminawk loe nihnik ih caa ah oh o; Ishmael ih calu loe Nabaioth; to pacoengah Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Misma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
31 Jetur, Nafis y Cedema. Tales fueron los hijos de Ismael.
Jetur, Naphish hoi Kedemah; hae kaminawk loe Ishmael ih caa ah oh o.
32 Los hijos que Cetura, concubina de Abraham, dio a luz fueron: Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac y Súa. Los hijos de Jocsán: Seba y Dedán.
Abraham ih zula Keturah mah sak ih caanawk loe, Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak hoi Shuah. Jokshan ih caanawk loe, Sheba hoi Dedan.
33 Hijos de Madián: Efa, Efer, Hanoc, Abida y Elda. Todos éstos fueron hijos de Cetura.
Midian ih caanawk loe Ephah, Epher, Henok, Abida hoi Eldaah; hae kaminawk loe Keturah ih caa ah oh o boih.
34 Abraham engendró a Isaac. Hijos de Isaac: Esaú e Israel.
Abraham loe Isaak ih ampa ah oh; Isaak ih caa hnik loe, Esau hoi Israel.
35 Hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jaalam y Coré.
Esau ih caanawk loe, Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam hoi Korah.
36 Hijos de Elifaz: Temán, Omar, Zefo, Gatam, Cenaz, Timna y Amalec.
Eliphaz ih caanawk loe Teman, Omar, Zephi, Gatam hoi Kenaz, Timna hoi Amalek.
37 Hijos de Reuel: Nahat, Zera, Sama y Miza.
Reul ih caanawk loe Nahath, Zerah, Shammah hoi Mizzah cae hae ni.
38 Hijos de Seir: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Disón, Ezer y Disán.
Seir ih caanawk loe Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezar hoi Dishan.
39 Hijos de Lotán: Hori y Homam. Timna fue hermana de Lotán.
Lotan ih caa hnik loe, Hori hoi Homam; Timna loe Lotan ih tanuh ah oh.
40 Hijos de Sobal: Alván, Manahat, Ebal, Sefo y Onam. Hijos de Zibeón: Aja y Aná.
Shobal caanawk loe Alian, Manahath, Ebal, Shephi hoi Onam; Zibeon capa hnik loe, Aiah hoi Anah.
41 Disón fue hijo de Aná. Los hijos de Disón: Amram, Esbán, Itrán y Querán.
Anah capa loe Dishon; Dishon ih caanawk loe, Amram, Eshban, Ithran hoi Keran.
42 Hijos de Ezer: Bilhán, Zaaván y Jaacán. Hijos de Disán: Uz y Arán.
Ezer ih caanawk loe Bilhan, Zavan hoi Jakan; Dishan caa hnik loe, Uz hoi Aran.
43 Éstos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom antes de haber rey de los hijos de Israel: Bela, hijo de Beor, y el nombre de su ciudad era Dinaba.
Israel kaminawk siangpahrang tawn o ai naah, hae kaminawk loe Edom prae ah siangpahrang ah oh o; Beor capa Bela, anih ih vangpui ahmin loe Dinhabah.
44 Al morir Bela, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera de Bosra.
Bela duek pacoengah, Bozrah ah kaom Zerah capa Jobab to siangpahrang ah oh.
45 Al morir Jobab, reinó en su lugar Husam, de la tierra de los temanitas.
Jobab duek pacoengah, Teman prae ih Husham to siangpahrang ah suek o.
46 Al morir Husam, reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, el que derrotó a Madián en el campo de Moab. El nombre de su ciudad fue Avit.
Huhsam duek pacoengah, Bedad capa Hadad, Moab prae ih Midian kaminawk pazawkkung to, anih zuengah siangpahrang ah oh; anih vangpui ih ahmin loe Avith.
47 Al morir Hadad, reinó en su lugar Samla, de Masreca.
Hadad duek pacoengah, Masrekah prae ih Samlah to siangpahrang ah oh.
48 Al morir Samla, reinó en su lugar Saúl, de Rehobot, que está junto al Éufrates.
Samlah duek pacoengah, vapui taeng Rehoboth ah kaom, Shaul to siangpahrang ah oh.
49 Al morir Saúl, reinó en su lugar Baal-hanán, hijo de Acbor.
Shaul duek pacoengah, Akbor capa Baal-Hanan to siangpahrang ah oh.
50 Al morir Baal-hanán, reinó en su lugar Hadad. El nombre de su ciudad fue Pai. El nombre de su esposa, Mehetabel, hija de Matred, hija de Mezaab.
Baal-Hanan duek pacoengah, anih zuengah Hadad to siangpahrang ah oh; anih ih vangpui hmin loe Pai; anih zu ih ahmin loe Me-Zahab canu Matred, Matred canu Mehetabel.
51 Al morir Hadad, sucedieron en Edom los jeques Timna, Alva, Jetet,
Hadad doeh duek. Edom ih kacoehtanawk loe, Timna, Aliah, Jetheth,
52 Aholibama, Ela, Pinón,
Aholibamah, Elah, Pinon,
54 Magdiel e Iram. Tales fueron los jeques de Edom.
Magdiel hoi Iram; hae kaminawk loe Edom prae kacoetanawk ah oh o.