< 1 Crónicas 1 >
2 Cainán, Mahalaleel, Jared,
Каинан, Маалалеил, Яред,
3 Enoc, Matusalén, Lamec,
Енох, Матусал, Ламех,
4 [Hijos de] Noé: Sem, Cam y Jafet.
Ное, Сим, Хам и Яфет.
5 Hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mesec y Tiras.
Яфетови синове: Гомер, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мосох, и Тирас;
6 Hijos de Gomer: Askenaz, Rifat y Togarma.
а Гомерови синове: Асханаз, Дифат, и Тогарма;
7 Hijos de Javán: Elisa, Tarsis, Quitim y Dodanim.
а Яванови синове: Елиса, Тарсис, Китим и Родамим.
8 Hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut y Canaán.
Хамови синове: Хус, Мицраим, Фут и Ханаан;
9 Hijos de Cus: Seba, Havila, Sabta, Raama y Sabteca. Hijos de Raama: Seba y Dedán.
а Хусови синове: Сева, Евила, Савта, Раама и Савтека; а Раамови синове: Шева и Дедан.
10 Cus engendró a Nimrod, quien fue poderoso en la tierra.
И Хус роди Нимрода; той пръв стана силен на земята;
11 Mizraim engendró a Ludim, Anamim, Lehabim, Naftuhim,
а Мицраим роди лудимите, анамимите, леавимите, нафтухимите,
12 Patrusim, los Casluhim, de quienes proceden los filisteos, y los caftoreos.
патрусимите, каслухимите (от които произлязоха филистимците), и кафторимите;
13 Canaán engendró a Sidón, su primogénito, y a Het,
а Ханаан роди първородния си Сидон и Хета,
14 y al jebuseo, al amorreo, al gergeseo,
и евусейците, аморейците, гергесейците,
15 al heveo, al araceo, al sineo,
евейците, арукейците, асенейците,
16 al arvadeo, al Zemareo y al hamateo.
арвадците, цемарейците и аматейците.
17 Los hijos de Sem: Elam, Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter y Mesec.
Симови синове: Елам, Асур, Арфаксад, Луд и Арам; а Арамови синове: Уз, Ул, Гетер и Мосох
18 Arfaxad engendró a Sela, y Sela engendró a Heber.
а Арфаксад роди Сала, а Сала роди Евера.
19 A Heber le nacieron dos hijos: el nombre del uno fue Peleg, porque en sus días fue dividida la tierra. El nombre de su hermano fue Joctán.
И на Евера се родиха два сина: името на единия бе Фалек, защото в неговите дни се разпредели земята; а името на брата му бе Иоктан.
20 Joctán engendró a Almodad, Selef, Hazar-mavet, y Jera,
А Иоктан роди Алмодада Шалефа, Хацармавета, Яраха,
21 Adonirán, Uzal, Dicla,
Адорама, Узала, Дикла,
23 Ofir, a Havila y Jobab. Todos hijos de Joctán.
Офира, Евила, и Иовава; всички тия бяха Иоктанови синове,
24 De Sem: Arfaxad, Sela,
Сим, Арфаксад, Сала,
27 y Abram, el cual es Abraham.
Аврам, който е Авраам,
28 Hijos de Abraham: Isaac e Ismael.
А Авраамови синове: Исаак и Исмаил.
29 Éstas son sus generaciones: el primogénito de Ismael fue Nebaiot, luego Cedar, Adbeel, Mibsam,
Ето техните поколения: първородният на Исмаила, Наваиот; после Кидар, Адвеил, Мавсам,
30 Misma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
Масма, Дума, Маса, Адад, Тема,
31 Jetur, Nafis y Cedema. Tales fueron los hijos de Ismael.
Етур, Нафис и Кедма; тия бяха Исмаиловите синове.
32 Los hijos que Cetura, concubina de Abraham, dio a luz fueron: Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac y Súa. Los hijos de Jocsán: Seba y Dedán.
А Ето синовете на Авраамовата наложница Хетура: тя роди Земрана, Иоксана, Мадана, Мадиама, Есвока и Шуаха; а Иоксанови синове: Шева и Дедан;
33 Hijos de Madián: Efa, Efer, Hanoc, Abida y Elda. Todos éstos fueron hijos de Cetura.
а Мадиамови синове: Гефа, Ефер, Енох, Авида и Елдага; всички тия бяха потомци на Хетура.
34 Abraham engendró a Isaac. Hijos de Isaac: Esaú e Israel.
И Авраам роди Исаака: а Исааковите синове бяха Исав и Израил,
35 Hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jaalam y Coré.
Исавови синове: Елифаз, Рагуил, Еус, Еглом и Корей;
36 Hijos de Elifaz: Temán, Omar, Zefo, Gatam, Cenaz, Timna y Amalec.
а Елифазови синове: Теман, Омар, Сефи, Готом, Кенез, Тамна и Амалик;
37 Hijos de Reuel: Nahat, Zera, Sama y Miza.
Рагуилови синове: Нахат, Зара, Сама и Миза.
38 Hijos de Seir: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Disón, Ezer y Disán.
А Сиирови синове: Лотан, Совал, Севегон, Ана, Дисон, Асар и Дисан;
39 Hijos de Lotán: Hori y Homam. Timna fue hermana de Lotán.
а Лотови синове: Хори и Омам
40 Hijos de Sobal: Alván, Manahat, Ebal, Sefo y Onam. Hijos de Zibeón: Aja y Aná.
Совалови синове: Алиан, Манахат, Гевал, Сефи и Онам; а Севегонови синове: Ана и Ана:
41 Disón fue hijo de Aná. Los hijos de Disón: Amram, Esbán, Itrán y Querán.
Анов син, Дисон; а Дисонови синове: Амадан, Асван, Итрам и Харан;
42 Hijos de Ezer: Bilhán, Zaaván y Jaacán. Hijos de Disán: Uz y Arán.
Асарови синове: Валаан Заван и Акан; Дисанови синове: Уз и Аран.
43 Éstos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom antes de haber rey de los hijos de Israel: Bela, hijo de Beor, y el nombre de su ciudad era Dinaba.
А ето царете, които царуваха в едомската земя, преди да се възцари цар над израилтяните: Вела Веоровият син; и името на града му бе Денава.
44 Al morir Bela, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera de Bosra.
А като умря Вела, вместо него се възцари Иовав, Заровият син, от Восора.
45 Al morir Jobab, reinó en su lugar Husam, de la tierra de los temanitas.
А като умря Иовав, вместо него се възцари Хусам, от земята на теманците.
46 Al morir Husam, reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, el que derrotó a Madián en el campo de Moab. El nombre de su ciudad fue Avit.
А като умря Хусам, вместо него се възцари Адад Вададовият син, който порази мадиамците на моавското поле; и името на града му бе Авит.
47 Al morir Hadad, reinó en su lugar Samla, de Masreca.
А като умря Адад, възцари се Самла, от Масрека.
48 Al morir Samla, reinó en su lugar Saúl, de Rehobot, que está junto al Éufrates.
А като умря Самла, вместо него се възцари Саул, от Роовот при Евфрат
49 Al morir Saúl, reinó en su lugar Baal-hanán, hijo de Acbor.
А като умря Саул, вместо него се възцари Вааланан, Аховоровият син.
50 Al morir Baal-hanán, reinó en su lugar Hadad. El nombre de su ciudad fue Pai. El nombre de su esposa, Mehetabel, hija de Matred, hija de Mezaab.
А като умря Вааланан, вместо него се възцари Адад; и името на града му бе Пау, а името на жена му Метавеил, дъщеря на Метреда, Мезаавова внука.
51 Al morir Hadad, sucedieron en Edom los jeques Timna, Alva, Jetet,
А като умря Адад, едомските първенци бяха: първенец Тамна, първенец Алия, първенец Етет,
52 Aholibama, Ela, Pinón,
първенец Оливема, първенец Ила, първенец Финон,
първенец Кенез, първенец Теман, първенец Мивсар,
54 Magdiel e Iram. Tales fueron los jeques de Edom.
първенец Магедиил и първенец Ирам. Тия бяха едомските първенци.