< Salmos 1 >
1 Dichoso el hombre que no anda en el consejo de los malvados, ni se detiene en el camino de los pecadores, ni sienta en la silla de los burlones;
Блаженна та людина, що не ходить на раду нечестивих, не стоїть на дорозі грішників і не сидить на зборищі глумливих!
2 sino que su deleite está en la ley de Yahvé. En su ley medita de día y noche.
Але в Законі Господнім її насолода і про Закон Його роздумує вдень та вночі.
3 Será como un árbol plantado junto a las corrientes de agua, que produce su fruto en su temporada, cuya hoja tampoco se marchita. Todo lo que haga prosperará.
І буде вона як дерево, посаджене над водними потоками, що плід свій дає вчасно, і листя його не зів’яне. Що б вона не робила, щаститиме їй.
4 Los malvados no son así, sino que son como la paja que el viento se lleva.
Не так нечестиві! [Вони] – як полова, що вітер розносить [усюди].
5 Por lo tanto, los impíos no levantarán en el juicio, ni los pecadores en la congregación de los justos.
Тому не встоять нечестиві на суді ані грішники – на зборах праведних.
6 Porque Yahvé conoce el camino de los justos, pero el camino de los impíos perecerá.
Адже знає Господь[життєвий] шлях праведних, а шлях нечестивих загине.