< Salmos 99 >
1 ¡Yahvé reina! Que tiemblen los pueblos. Se sienta entronizado entre los querubines. Que se mueva la tierra.
L'Eternel règne, que les peuples tremblent; il est assis entre les Chérubins, que la terre soit ébranlée.
2 Yahvé es grande en Sión. Está por encima de todos los pueblos.
L'Eternel est grand en Sion, et il est élevé par-dessus tous les peuples.
3 Que alaben tu nombre, grande y admirable. ¡Él es Santo!
Ils célébreront ton Nom, grand et terrible; car il est saint;
4 La fuerza del Rey también ama la justicia. Estableces la equidad. Tú ejecutas la justicia y la rectitud en Jacob.
Et la force du Roi, [car] il aime la justice; tu as ordonné l'équité, tu as prononcé des jugements justes en Jacob.
5 Exalten a Yahvé, nuestro Dios. Adora a su escabel. ¡Él es Santo!
Exaltez l'Eternel notre Dieu, et prosternez-vous devant son marchepied; il est saint.
6 Moisés y Aarón estaban entre sus sacerdotes, Samuel estaba entre los que invocan su nombre. Invocaron a Yahvé y éste les respondió.
Moïse et Aaron ont été entre ses Sacrificateurs; et Samuel entre ceux qui invoquaient son Nom; ils invoquaient l'Eternel, et il leur répondait.
7 Les habló en la columna de nube. Guardaron sus testimonios, el estatuto que les dio.
Il parlait à eux de la colonne de nuée; ils ont gardé ses témoignages et l'ordonnance qu'il leur avait donnée.
8 Tú les respondiste, Yahvé, nuestro Dios. Eres un Dios que los perdonó, aunque te hayas vengado de sus actos.
Ô Eternel mon Dieu! tu les as exaucés, tu leur as été un [Dieu] Fort, leur pardonnant, et faisant vengeance de leurs actes.
9 Exalta a Yahvé, nuestro Dios. Adorar en su santa colina, porque Yahvé, nuestro Dios, es santo.
Exaltez l'Eternel notre Dieu, et prosternez-vous en la montagne de sa Sainteté, car l'Eternel, notre Dieu est saint.