< Salmos 98 >

1 Un salmo. Cantad a Yahvé un cántico nuevo, porque ha hecho cosas maravillosas. Su mano derecha y su brazo santo han obrado la salvación para él.
Cantae ao Senhor um cantico novo, porque fez maravilhas; a sua dextra e o seu braço sancto lhe alcançaram a salvação.
2 Yahvé ha dado a conocer su salvación. Ha mostrado abiertamente su justicia a la vista de las naciones.
O Senhor fez notoria a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
3 Se ha acordado de su amorosa bondad y de su fidelidad hacia la casa de Israel. Todos los confines de la tierra han visto la salvación de nuestro Dios.
Lembrou-se da sua benignidade e da sua verdade para com a casa d'Israel: todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 ¡Aclamad a Yahvé, toda la tierra! Estalla y canta de alegría, sí, ¡canta alabanzas!
Exultae no Senhor, toda a terra; exclamae e alegrae-vos de prazer, e cantae louvores.
5 Canten alabanzas a Yahvé con el arpa, con el arpa y la voz de la melodía.
Cantae louvores ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz do canto.
6 Con trompetas y sonido de cuerno de carnero, hagan un ruido alegre ante el Rey, Yahvé.
Com trombetas e som de cornetas, exultae perante a face do Senhor, o Rei.
7 Que el mar ruja con su plenitud; el mundo y los que lo habitan.
Brama o mar e a sua plenitude; o mundo, e os que n'elle habitam.
8 Que los ríos aplaudan. Que las montañas canten juntas de alegría.
Os rios batam as palmas: regozijem-se tambem as montanhas,
9 Quecanten ante Yahvé, porque viene a juzgar la tierra. Él juzgará al mundo con justicia, y los pueblos con equidad.
Perante a face do Senhor, porque vem a julgar a terra: com justiça julgará o mundo, e o povo com equidade.

< Salmos 98 >