< Salmos 98 >
1 Un salmo. Cantad a Yahvé un cántico nuevo, porque ha hecho cosas maravillosas. Su mano derecha y su brazo santo han obrado la salvación para él.
A Psalm. O sing unto the LORD a new song; for He hath done marvellous things; His right hand, and His holy arm, hath wrought salvation for Him.
2 Yahvé ha dado a conocer su salvación. Ha mostrado abiertamente su justicia a la vista de las naciones.
The LORD hath made known His salvation; His righteousness hath He revealed in the sight of the nations.
3 Se ha acordado de su amorosa bondad y de su fidelidad hacia la casa de Israel. Todos los confines de la tierra han visto la salvación de nuestro Dios.
He hath remembered His mercy and His faithfulness toward the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 ¡Aclamad a Yahvé, toda la tierra! Estalla y canta de alegría, sí, ¡canta alabanzas!
Shout unto the LORD, all the earth; break forth and sing for joy, yea, sing praises.
5 Canten alabanzas a Yahvé con el arpa, con el arpa y la voz de la melodía.
Sing praises unto the LORD with the harp; with the harp and the voice of melody.
6 Con trompetas y sonido de cuerno de carnero, hagan un ruido alegre ante el Rey, Yahvé.
With trumpets and sound of the horn shout ye before the King, the LORD.
7 Que el mar ruja con su plenitud; el mundo y los que lo habitan.
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein;
8 Que los ríos aplaudan. Que las montañas canten juntas de alegría.
Let the floods clap their hands; let the mountains sing for joy together;
9 Quecanten ante Yahvé, porque viene a juzgar la tierra. Él juzgará al mundo con justicia, y los pueblos con equidad.
Before the LORD, for He is come to judge the earth; He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.