< Salmos 97 >

1 ¡Yahvé reina! ¡Que la tierra se alegre! ¡Que la multitud de islas se alegre!
Jehovah no Mpanjaka, aoka ho faly ny tany; Aoka ho ravoravo ny nosy maro.
2 Las nubes y la oscuridad lo rodean. La rectitud y la justicia son el fundamento de su trono.
Rahona sy aizim-pito no manodidina Azy Fahamarinana sy fitsarana no fanorenan’ ny seza fiandrianany.
3 Un fuego va delante de él, y quema a sus adversarios por todos lados.
Misy afo mialoha Azy ka mandevona ny fahavalony manodidina.
4 Su rayo ilumina el mundo. La tierra ve y tiembla.
Mahazava izao tontolo izao ny helany; Mahita izany ny tany ka mihorohoro.
5 Las montañas se derriten como la cera ante la presencia de Yahvé, ante la presencia del Señor de toda la tierra.
Ny tendrombohitra miempo tahaka ny savoka eo anatrehan’ i Jehovah, Dia eo anatrehan’ ny Tompon’ ny tany rehetra.
6 Los cielos declaran su justicia. Todos los pueblos han visto su gloria.
Ny lanitra maneho ny fahamarinany, Ary ny firenena rehetra mahita ny voninahiny.
7 Que se avergüencen todos los que sirven a las imágenes grabadas, que se jactan de sus ídolos. ¡Adoradle, todos los dioses!
Aoka ho menatra izay rehetra manompo sarin-javatra voasokitra sy miarahaba tena ny amin’ ny andriamani-tsi-izy; Miankohofa eo anoloan’ i Jehovah ianareo andriamanitra rehetra.
8 Sión escuchó y se alegró. Las hijas de Judá se alegraron a causa de tus juicios, Yahvé.
Ziona mandre ka faly; Ary ravoravo ny zanakavavin’ i Joda Noho ny fitsaranao, Jehovah ô.
9 Porque tú, Yahvé, eres altísimo sobre toda la tierra. Estás exaltado muy por encima de todos los dioses.
Fa Hianao, Jehovah ô, no avo indrindra ambonin’ ny tany rehetra; Efa avo ambonin’ ny andriamanitra rehetra Hianao.
10 Tú que amas a Yahvé, odia el mal. Conserva las almas de sus santos. Los libra de la mano de los malvados.
Hianareo izay tia an’ i Jehovah, mankahalà ny ratsy; Miaro ny fanahin’ ny olony masìna Izy Ary mamonjy azy amin’ ny tanan’ ny ratsy fanahy.
11 La luz se siembra para los justos, y alegría para los rectos de corazón.
Ny fahazavana no voafafy ho an’ ny marina, Ary ny fifafiana ho an’ ny mahitsy fo.
12 ¡Alegraos en Yahvé, pueblo justo! Da gracias a su santo Nombre.
Mifalia amin’ i Jehovah, ry olo-marina, Ary miderà ny anarany masìna.

< Salmos 97 >