< Salmos 97 >
1 ¡Yahvé reina! ¡Que la tierra se alegre! ¡Que la multitud de islas se alegre!
Tas Kungs ir ķēniņš, - lai priecājās zeme, un salas lai līksmojās lielā pulkā.
2 Las nubes y la oscuridad lo rodean. La rectitud y la justicia son el fundamento de su trono.
Padebesis un krēslība ir ap Viņu, taisnība un tiesa ir Viņa godības krēsla stiprums.
3 Un fuego va delante de él, y quema a sus adversarios por todos lados.
Uguns iet Viņa priekšā un iededzina visapkārt Viņa pretiniekus.
4 Su rayo ilumina el mundo. La tierra ve y tiembla.
Viņa zibeņi apgaismo pasauli; zemes virsas to redz un dreb.
5 Las montañas se derriten como la cera ante la presencia de Yahvé, ante la presencia del Señor de toda la tierra.
Kalni izkūst kā vaski Tā Kunga priekšā, tā visas pasaules Kunga priekšā.
6 Los cielos declaran su justicia. Todos los pueblos han visto su gloria.
Debesis izstāsta Viņa taisnību, un visi ļaudis redz Viņa godu.
7 Que se avergüencen todos los que sirven a las imágenes grabadas, que se jactan de sus ídolos. ¡Adoradle, todos los dioses!
Kaunā top visi, kas bildēm kalpo un lielās ar elkiem; pielūdziet Viņu, visi dievi.
8 Sión escuchó y se alegró. Las hijas de Judá se alegraron a causa de tus juicios, Yahvé.
Ciāna klausās un priecājās, Jūda meitas līksmojās, Kungs, kad Tu tiesā.
9 Porque tú, Yahvé, eres altísimo sobre toda la tierra. Estás exaltado muy por encima de todos los dioses.
Jo Tu, Kungs, esi tas Visuaugstākais pār visu pasauli, ļoti paaugstināts pār visiem dieviem.
10 Tú que amas a Yahvé, odia el mal. Conserva las almas de sus santos. Los libra de la mano de los malvados.
Ienīstiet ļaunu, jūs, kas To Kungu mīļojiet; Viņš pasargā Savu svēto dvēseles, no bezdievīgo rokas Viņš tos izglābs.
11 La luz se siembra para los justos, y alegría para los rectos de corazón.
Taisnam aust gaišums, un prieks sirdsskaidriem.
12 ¡Alegraos en Yahvé, pueblo justo! Da gracias a su santo Nombre.
Priecājaties iekš Tā Kunga, jūs taisnie, un teiciet Viņa svēto vārdu.