< Salmos 97 >
1 ¡Yahvé reina! ¡Que la tierra se alegre! ¡Que la multitud de islas se alegre!
Drottinn er konungur! Allur heimurinn gleðjist! Fagnið þið eyjar við ysta haf!
2 Las nubes y la oscuridad lo rodean. La rectitud y la justicia son el fundamento de su trono.
Tignarleg ský umlykja hann. Réttlæti og réttvísi eru undirstöður hásætis hans.
3 Un fuego va delante de él, y quema a sus adversarios por todos lados.
Eldur gengur út frá honum og eyðir öllum óvinum hans.
4 Su rayo ilumina el mundo. La tierra ve y tiembla.
Elding hans leiftrar og lýsir upp jörðina. Heimurinn skelfur af ótta.
5 Las montañas se derriten como la cera ante la presencia de Yahvé, ante la presencia del Señor de toda la tierra.
Fjöllin bráðna eins og vax fyrir Drottni.
6 Los cielos declaran su justicia. Todos los pueblos han visto su gloria.
Himnarnir kunngera réttlæti hans og allar þjóðir sjá dýrð hans.
7 Que se avergüencen todos los que sirven a las imágenes grabadas, que se jactan de sus ídolos. ¡Adoradle, todos los dioses!
Allir skurðgoðadýrkendur verða til skammar – þeir sem stæra sig af falsguðum – því að allir slíkir guðir verða að beygja sig fyrir Drottni.
8 Sión escuchó y se alegró. Las hijas de Judá se alegraron a causa de tus juicios, Yahvé.
Jerúsalem og borgirnar í Júda hafa heyrt af réttvísi þinni, Drottinn,
9 Porque tú, Yahvé, eres altísimo sobre toda la tierra. Estás exaltado muy por encima de todos los dioses.
og fagna, því að þú ríkir með reisn yfir allri jörðinni og ert hátt yfir alla aðra guði hafinn.
10 Tú que amas a Yahvé, odia el mal. Conserva las almas de sus santos. Los libra de la mano de los malvados.
Drottinn elskar þá sem hata hið illa. Hann verndar líf fylgjenda sinna og frelsar þá undan óguðlegum.
11 La luz se siembra para los justos, y alegría para los rectos de corazón.
Ljós skal lýsa hinum réttlátu og gleði hlotnast hinum góðu.
12 ¡Alegraos en Yahvé, pueblo justo! Da gracias a su santo Nombre.
Allir réttlátir fagni fyrir Drottni og vegsami hans heilaga nafn.