< Salmos 96 >

1 ¡Cantad a Yahvé un cántico nuevo! Cantad a Yahvé, toda la tierra.
quando domus aedificabatur post captivitatem canticum huic David cantate Domino canticum novum cantate Domino omnis terra
2 ¡Canta a Yahvé! ¡Bendito sea su nombre! ¡Proclama su salvación de día en día!
cantate Domino benedicite nomini eius adnuntiate diem de die salutare eius
3 Anuncia su gloria entre las naciones, sus obras maravillosas entre todos los pueblos.
adnuntiate inter gentes gloriam eius in omnibus populis mirabilia eius
4 Porque Yahvé es grande y digno de gran alabanza. Debe ser temido por encima de todos los dioses.
quoniam magnus Dominus et laudabilis valde terribilis est super omnes deos
5 Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos, pero Yahvé hizo los cielos.
quoniam omnes dii gentium daemonia at vero Dominus caelos fecit
6 El honor y la majestad están ante él. La fuerza y la belleza están en su santuario.
confessio et pulchritudo in conspectu eius sanctimonia et magnificentia in sanctificatione eius
7 Atribúyanse a Yahvé, familias de naciones, atribuir a Yahvé la gloria y la fuerza.
adferte Domino patriae gentium adferte Domino gloriam et honorem
8 Atribuye a Yahvé la gloria que merece su nombre. Traed una ofrenda y venid a sus atrios.
adferte Domino gloriam nomini eius tollite hostias et introite in atria eius
9 Adoren a Yahvé en forma sagrada. Temblad ante él, toda la tierra.
adorate Dominum in atrio sancto eius commoveatur a facie eius universa terra
10 Di entre las naciones: “Yahvé reina”. El mundo también está establecido. No se puede mover. Él juzgará a los pueblos con equidad.
dicite in gentibus quia Dominus regnavit etenim correxit orbem qui non movebitur iudicabit populos in aequitate
11 Que se alegren los cielos y se regocije la tierra. ¡Que el mar ruge, y su plenitud!
laetentur caeli et exultet terra commoveatur mare et plenitudo eius
12 ¡Que el campo y todo lo que hay en él se alegre! Entonces todos los árboles del bosque cantarán de alegría
gaudebunt campi et omnia quae in eis sunt tunc exultabunt omnia ligna silvarum
13 delante de Yahvé; porque él viene, porque viene a juzgar la tierra. Él juzgará al mundo con justicia, los pueblos con su verdad.
a facie Domini quia venit quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem terrae in aequitate et populos in veritate sua

< Salmos 96 >