< Salmos 96 >
1 ¡Cantad a Yahvé un cántico nuevo! Cantad a Yahvé, toda la tierra.
Sing to the Lord a new song, sing to the Lord, all the earth.
2 ¡Canta a Yahvé! ¡Bendito sea su nombre! ¡Proclama su salvación de día en día!
Sing to the Lord, bless his name, from day to day herald his victory.
3 Anuncia su gloria entre las naciones, sus obras maravillosas entre todos los pueblos.
Tell his glory among the nations, his wonders among all peoples.
4 Porque Yahvé es grande y digno de gran alabanza. Debe ser temido por encima de todos los dioses.
For great is the Lord and worthy all praise; held in awe, above all gods:
5 Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos, pero Yahvé hizo los cielos.
for all the gods of the nations are idols, but the Lord created the heavens.
6 El honor y la majestad están ante él. La fuerza y la belleza están en su santuario.
Before him are splendor and majesty, beauty and strength in his holy place.
7 Atribúyanse a Yahvé, familias de naciones, atribuir a Yahvé la gloria y la fuerza.
Ascribe to the Lord, you tribes of the nations, ascribe to the Lord glory and strength.
8 Atribuye a Yahvé la gloria que merece su nombre. Traed una ofrenda y venid a sus atrios.
Ascribe to the Lord the glory he manifests: bring you an offering, enter his courts.
9 Adoren a Yahvé en forma sagrada. Temblad ante él, toda la tierra.
Bow to the Lord in holy array: tremble before him, all the earth.
10 Di entre las naciones: “Yahvé reina”. El mundo también está establecido. No se puede mover. Él juzgará a los pueblos con equidad.
Say to the nations, “The Lord is king.” The world stands firm to be shaken no more. He will judge the peoples with equity.
11 Que se alegren los cielos y se regocije la tierra. ¡Que el mar ruge, y su plenitud!
Let the heavens be glad and the earth rejoice, let the sea and its fulness thunder.
12 ¡Que el campo y todo lo que hay en él se alegre! Entonces todos los árboles del bosque cantarán de alegría
Let the field, and all that is in it, exult; let the trees of the forest ring out their joy
13 delante de Yahvé; porque él viene, porque viene a juzgar la tierra. Él juzgará al mundo con justicia, los pueblos con su verdad.
before the Lord: for he comes, he comes to judge the earth. He will judge the world with justice and the nations with faithfulness.