< Salmos 96 >
1 ¡Cantad a Yahvé un cántico nuevo! Cantad a Yahvé, toda la tierra.
Sing to YHWH a new song, Sing to YHWH all the earth.
2 ¡Canta a Yahvé! ¡Bendito sea su nombre! ¡Proclama su salvación de día en día!
Sing to YHWH, bless His Name, Proclaim His salvation from day to day.
3 Anuncia su gloria entre las naciones, sus obras maravillosas entre todos los pueblos.
Declare His glory among nations, His wonders among all the peoples.
4 Porque Yahvé es grande y digno de gran alabanza. Debe ser temido por encima de todos los dioses.
For YHWH [is] great, and greatly praised, He [is] fearful over all gods.
5 Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos, pero Yahvé hizo los cielos.
For all the gods of the peoples [are] nothing, And YHWH made the heavens.
6 El honor y la majestad están ante él. La fuerza y la belleza están en su santuario.
Splendor and majesty [are] before Him, Strength and beauty in His sanctuary.
7 Atribúyanse a Yahvé, familias de naciones, atribuir a Yahvé la gloria y la fuerza.
Ascribe to YHWH, O families of the peoples, Ascribe to YHWH glory and strength.
8 Atribuye a Yahvé la gloria que merece su nombre. Traed una ofrenda y venid a sus atrios.
Ascribe to YHWH the glory of His Name, Lift up a present and come into His courts.
9 Adoren a Yahvé en forma sagrada. Temblad ante él, toda la tierra.
Bow yourselves to YHWH, In the honor of holiness, Be afraid of His presence, all the earth.
10 Di entre las naciones: “Yahvé reina”. El mundo también está establecido. No se puede mover. Él juzgará a los pueblos con equidad.
Say among nations, “YHWH has reigned, Also—the world is established, unmoved, He judges the peoples in uprightness.”
11 Que se alegren los cielos y se regocije la tierra. ¡Que el mar ruge, y su plenitud!
The heavens rejoice, and the earth is joyful, The sea and its fullness roar.
12 ¡Que el campo y todo lo que hay en él se alegre! Entonces todos los árboles del bosque cantarán de alegría
The field exults, and all that [is] in it, Then all trees of the forest sing,
13 delante de Yahvé; porque él viene, porque viene a juzgar la tierra. Él juzgará al mundo con justicia, los pueblos con su verdad.
Before YHWH, for He has come, For He has come to judge the earth. He judges the world in righteousness, And the peoples in His faithfulness!