< Salmos 96 >
1 ¡Cantad a Yahvé un cántico nuevo! Cantad a Yahvé, toda la tierra.
A canticle for David himself, when the house was built after the captivity. Sing ye to the Lord a new canticle: sing to the Lord, all the earth.
2 ¡Canta a Yahvé! ¡Bendito sea su nombre! ¡Proclama su salvación de día en día!
Sing ye to the Lord and bless his name: shew forth his salvation from day to day.
3 Anuncia su gloria entre las naciones, sus obras maravillosas entre todos los pueblos.
Declare his glory among the Gentiles: his wonders among all people.
4 Porque Yahvé es grande y digno de gran alabanza. Debe ser temido por encima de todos los dioses.
For the Lord is great, and exceedingly to be praised: he is to be feared above all gods.
5 Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos, pero Yahvé hizo los cielos.
For all the gods of the Gentiles are devils: but the Lord made the heavens.
6 El honor y la majestad están ante él. La fuerza y la belleza están en su santuario.
Praise and beauty are before him: holiness and majesty in his sanctuary.
7 Atribúyanse a Yahvé, familias de naciones, atribuir a Yahvé la gloria y la fuerza.
Bring ye to the Lord, O ye kindreds of the Gentiles, bring ye to the Lord glory and honour:
8 Atribuye a Yahvé la gloria que merece su nombre. Traed una ofrenda y venid a sus atrios.
Bring to the Lord glory unto his name. Bring up sacrifices, and come into his courts:
9 Adoren a Yahvé en forma sagrada. Temblad ante él, toda la tierra.
Adore ye the Lord in his holy court. Let all the earth be moved at his presence.
10 Di entre las naciones: “Yahvé reina”. El mundo también está establecido. No se puede mover. Él juzgará a los pueblos con equidad.
Say ye among the Gentiles, the Lord hath reigned. For he hath corrected the world, which shall not be moved: he will judge the people with justice.
11 Que se alegren los cielos y se regocije la tierra. ¡Que el mar ruge, y su plenitud!
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad, let the sea be moved, and the fulness thereof:
12 ¡Que el campo y todo lo que hay en él se alegre! Entonces todos los árboles del bosque cantarán de alegría
The fields and all things that are in them shall be joyful. Then shall all the trees of the woods rejoice
13 delante de Yahvé; porque él viene, porque viene a juzgar la tierra. Él juzgará al mundo con justicia, los pueblos con su verdad.
Before the face of the Lord, because he cometh: because he cometh to judge the earth. He shall judge the world with justice, and the people with his truth.