< Salmos 96 >

1 ¡Cantad a Yahvé un cántico nuevo! Cantad a Yahvé, toda la tierra.
Zingt den HEERE een nieuw lied; zingt den HEERE, gij ganse aarde!
2 ¡Canta a Yahvé! ¡Bendito sea su nombre! ¡Proclama su salvación de día en día!
Zingt den HEERE, looft Zijn Naam; boodschapt Zijn heil van dag tot dag.
3 Anuncia su gloria entre las naciones, sus obras maravillosas entre todos los pueblos.
Vertelt onder de heidenen Zijn eer, onder alle volken Zijn wonderen.
4 Porque Yahvé es grande y digno de gran alabanza. Debe ser temido por encima de todos los dioses.
Want de HEERE is groot, en zeer te prijzen; Hij is vreselijk boven alle goden.
5 Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos, pero Yahvé hizo los cielos.
Want al de goden der volken zijn afgoden; maar de HEERE heeft de hemelen gemaakt.
6 El honor y la majestad están ante él. La fuerza y la belleza están en su santuario.
Majesteit en heerlijkheid zijn voor Zijn aangezicht, sterkte en sieraad in Zijn heiligdom.
7 Atribúyanse a Yahvé, familias de naciones, atribuir a Yahvé la gloria y la fuerza.
Geeft den HEERE, gij geslachten der volken! geeft den HEERE eer en sterkte.
8 Atribuye a Yahvé la gloria que merece su nombre. Traed una ofrenda y venid a sus atrios.
Geeft den HEERE de eer Zijns Naams; brengt offer, en komt in Zijn voorhoven.
9 Adoren a Yahvé en forma sagrada. Temblad ante él, toda la tierra.
Aanbidt den HEERE in de heerlijkheid des heiligdoms; schrikt voor Zijn aangezicht, gij ganse aarde.
10 Di entre las naciones: “Yahvé reina”. El mundo también está establecido. No se puede mover. Él juzgará a los pueblos con equidad.
Zegt onder de heidenen: De HEERE regeert; ook zal de wereld bevestigd worden, zij zal niet bewogen worden; Hij zal de volken richten in alle rechtmatigheid.
11 Que se alegren los cielos y se regocije la tierra. ¡Que el mar ruge, y su plenitud!
Dat de hemelen zich verblijden, en de aarde zich verheuge, dat de zee bruise met haar volheid.
12 ¡Que el campo y todo lo que hay en él se alegre! Entonces todos los árboles del bosque cantarán de alegría
Dat het veld huppele van vreugde met al wat er in is, dat dan al de bomen des wouds juichen.
13 delante de Yahvé; porque él viene, porque viene a juzgar la tierra. Él juzgará al mundo con justicia, los pueblos con su verdad.
Voor het aangezicht des HEEREN; want Hij komt, want Hij komt, om de aarde te richten; Hij zal de wereld richten met gerechtigheid, en de volken met Zijn waarheid.

< Salmos 96 >