< Salmos 94 >

1 Yahvé, tú, Dios a quien pertenece la venganza, tú, Dios, a quien pertenece la venganza, resplandece.
Ó Deus das vinganças, SENHOR Deus das vinganças, mostra-te com teu brilho!
2 Levántate, juez de la tierra. Devuelve a los orgullosos lo que se merecen.
Exalta-te, ó Juiz da terra! Retribui com punição aos arrogantes.
3 Yahvé, hasta cuándo los malvados, ¿hasta cuándo triunfarán los malvados?
Até quando os perversos, SENHOR, até quando os perversos se alegrarão?
4 Derraman palabras arrogantes. Todos los malhechores se jactan.
Eles falam [demais], e dizem palavras soberbas; todos os que praticam a maldade se orgulham.
5 Rompen a tu pueblo en pedazos, Yahvé, y aflige tu herencia.
Eles despedaçam ao teu povo, SENHOR, e humilham a tua herança.
6 Matan a la viuda y al extranjero, y asesinar a los huérfanos.
Eles matam a viúva e o estrangeiro, e tiram a vida dos órfãos.
7 Dicen: “Yah no verá, ni el Dios de Jacob considerará”.
E dizem: O SENHOR não vê [isso], e o Deus de Jacó não está prestando atenção.
8 Considera, tú, insensato del pueblo; tontos, ¿cuándo seréis sabios?
Entendei, ó tolos dentre o povo; e vós [que sois] loucos, quando sereis sábios?
9 El que implantó el oído, ¿no oirá? El que formó el ojo, ¿no verá?
Por acaso aquele que criou os ouvidos não ouviria? Aquele que formou os olhos não veria?
10 El que disciplina a las naciones, ¿no castigará? El que enseña al hombre sabe.
Aquele que disciplina as nações não castigaria? É ele o que ensina o conhecimento ao homem.
11 Yahvé conoce los pensamientos del hombre, que son inútiles.
O SENHOR conhece os pensamentos do homem, que são inúteis.
12 Bendito es el hombre al que disciplinas, Yah, y enseñar con tu ley,
Bem-aventurado é o homem a quem tu disciplinas, SENHOR, e em tua Lei o ensinas;
13 para que le des descanso en los días de adversidad, hasta que la fosa sea cavada para los malvados.
Para tu lhe dares descanso dos dias de aflição, até que seja cavada a cova para o perverso.
14 Porque Yahvé no rechazará a su pueblo, ni abandonará su herencia.
Pois o SENHOR não abandonará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 Porque el juicio volverá a la justicia. Todos los rectos de corazón la seguirán.
Porque o juízo restaurará a justiça, e todos os corretos de coração o seguirão.
16 ¿Quién se levantará por mí contra los malvados? ¿Quién me defenderá de los malhechores?
Quem se levantará em meu favor contra os malfeitores? Quem se porá em meu favor contra os praticantes de perversidade?
17 A menos que Yahvé haya sido mi ayuda, mi alma habría vivido pronto en el silencio.
Se o SENHOR não tivesse sido meu socorro, minha alma logo teria vindo a morar no silêncio [da morte].
18 Cuando dije: “¡Me resbala el pie!” Tu amorosa bondad, Yahvé, me sostuvo.
Quando eu dizia: Meu pé está escorregando; Tua bondade, ó SENHOR, me sustentava.
19 En la multitud de mis pensamientos dentro de mí, tus consuelos deleitan mi alma.
Quando minhas preocupações se multiplicavam dentro de mim, teus consolos confortaram a minha alma.
20 El trono de la maldad tendrá comunión con vosotros, que provoca el malestar por el estatuto?
Por acaso teria comunhão contigo o trono da maldade, que faz leis opressivas?
21 Se reúnen contra el alma del justo, y condenar la sangre inocente.
Muitos se juntam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Pero Yahvé ha sido mi alta torre, mi Dios, la roca de mi refugio.
Mas o SENHOR é meu alto retiro, e meu Deus a rocha de meu refúgio.
23 Ha hecho recaer sobre ellos su propia iniquidad, y los cortará en su propia maldad. Yahvé, nuestro Dios, los cortará.
E ele fará voltar sobre eles suas próprias perversidades, e por suas maldades ele os destruirá; o SENHOR nosso Deus os destruirá.

< Salmos 94 >