< Salmos 92 >

1 Un salmo. Una canción para el día de reposo. Es bueno dar gracias a Yahvé, para cantar alabanzas a tu nombre, Altísimo,
Dwom a wɔto no Homeda. Ɛyɛ sɛ wɔkamfo wo Awurade na wɔto dwom de hyɛ wo animuonyam, Ao Ɔsorosoroni,
2 para proclamar tu amorosa bondad por la mañana, y tu fidelidad cada noche,
na wɔpae mu ka wʼadɔeɛ anɔpa ne wo nokorɛ anadwo,
3 con el laúd de diez cuerdas, con el arpa, y con la melodía de la lira.
wɔ ahoma edu sankuo so ne sankuten nnwom mu.
4 Porque tú, Yahvé, me has alegrado con tu obra. Triunfaré en las obras de tus manos.
Ao Awurade, wo nneyɛɛ ma mʼani gye; mede anigyeɛ bɛto dwom, wo nsa ano nnwuma enti.
5 ¡Qué grandes son tus obras, Yahvé! Tus pensamientos son muy profundos.
Ao Awurade, wo nnwuma yɛ akɛseɛ, na wo nyansa mu dɔ!
6 Un hombre sin sentido no sabe, ni un tonto entiende esto:
Ogyimifoɔ nnim na nkwaseafoɔ nte aseɛ,
7 aunque los malvados broten como la hierba, y todos los malhechores florecen, serán destruidos para siempre.
amumuyɛfoɔ bɛnyini sɛ ɛserɛ na abɔnefoɔ bɛyɛ frɔmfrɔm deɛ, nanso wɔbɛsɛe wɔn pasaa.
8 Pero tú, Yahvé, estás en las alturas para siempre.
Na wo Awurade, woyɛ kɛseɛ afebɔɔ.
9 Porque he aquí tus enemigos, Yahvé, porque he aquí que tus enemigos perecerán. Todos los malhechores serán dispersados.
Ao Awurade ampa ara, wʼatamfoɔ bɛyera; na wobɛhwete abɔnefoɔ nyinaa.
10 Pero tú has exaltado mi cuerno como el del buey salvaje. Estoy ungido con aceite fresco.
Woama me ahoɔden te sɛ ɛkoɔ; woahwie ngohwam papa agu me so.
11 Mi ojo también ha visto a mis enemigos. Mis oídos han oído hablar de los malvados enemigos que se levantan contra mí.
Mahunu mʼatamfoɔ nkoguo a wɔadi, mate sɛdeɛ mʼatamfoɔ atirimuɔdenfoɔ adwane afiri akono.
12 El justo florecerá como la palmera. Crecerá como un cedro en el Líbano.
Ateneneefoɔ bɛyɛ frɔmm te sɛ abedua, wɔbɛnyini sɛ Lebanon ntweneduro;
13 Están plantados en la casa de Yahvé. Florecerán en los tribunales de nuestro Dios.
deɛ wɔadua wɔ Awurade fie, wɔbɛnyini frɔmfrɔm wɔ yɛn Onyankopɔn adihɔ hɔ.
14 Todavía producirán frutos en la vejez. Estarán llenos de savia y verdes,
Wɔbɛkɔ so aso aba, onyinkyerɛ mu mpo, wɔbɛyɛ frɔmm sɛ ahahammono,
15 para mostrar que Yahvé es recto. Él es mi roca, y no hay injusticia en él.
de akyerɛ sɛ, “Awurade yɛ ɔteneneeni; ɔyɛ me botan, na atirimuɔdensɛm biara nni ne mu.”

< Salmos 92 >