< Salmos 92 >

1 Un salmo. Una canción para el día de reposo. Es bueno dar gracias a Yahvé, para cantar alabanzas a tu nombre, Altísimo,
Mezmur - Şabat Günü için ilahi Ya RAB, sana şükretmek, Ey Yüceler Yücesi, adını ilahilerle övmek, Sabah sevgini, Gece sadakatini, On telli sazla, çenk ve lirle duyurmak ne güzel!
2 para proclamar tu amorosa bondad por la mañana, y tu fidelidad cada noche,
3 con el laúd de diez cuerdas, con el arpa, y con la melodía de la lira.
4 Porque tú, Yahvé, me has alegrado con tu obra. Triunfaré en las obras de tus manos.
Çünkü yaptıklarınla beni sevindirdin, ya RAB, Ellerinin işi karşısında sevinç ilahileri okuyorum.
5 ¡Qué grandes son tus obras, Yahvé! Tus pensamientos son muy profundos.
Yaptıkların ne büyüktür, ya RAB, Düşüncelerin ne derin!
6 Un hombre sin sentido no sabe, ni un tonto entiende esto:
Aptal insan bilemez, Budala akıl erdiremez:
7 aunque los malvados broten como la hierba, y todos los malhechores florecen, serán destruidos para siempre.
Kötüler mantar gibi bitse, Suçlular pıtrak gibi açsa bile, Bu onların sonsuza dek yok oluşu demektir.
8 Pero tú, Yahvé, estás en las alturas para siempre.
Ama sen sonsuza dek yücesin, ya RAB.
9 Porque he aquí tus enemigos, Yahvé, porque he aquí que tus enemigos perecerán. Todos los malhechores serán dispersados.
Ya RAB, düşmanların kesinlikle, Evet, kesinlikle yok olacak, Suç işleyen herkes dağılacak.
10 Pero tú has exaltado mi cuerno como el del buey salvaje. Estoy ungido con aceite fresco.
Beni yaban öküzü kadar güçlü kıldın, Taze zeytinyağını başıma döktün.
11 Mi ojo también ha visto a mis enemigos. Mis oídos han oído hablar de los malvados enemigos que se levantan contra mí.
Gözlerim düşmanlarımın bozgununu gördü, Kulaklarım bana saldıran kötülerin sonunu duydu.
12 El justo florecerá como la palmera. Crecerá como un cedro en el Líbano.
Doğru insan hurma ağacı gibi serpilip gelişecek, Lübnan sediri gibi yükselecek.
13 Están plantados en la casa de Yahvé. Florecerán en los tribunales de nuestro Dios.
RAB'bin evinde dikilmiş olarak Tanrımız'ın avlularında serpilip büyüyecek.
14 Todavía producirán frutos en la vejez. Estarán llenos de savia y verdes,
Böyleleri yaşlanınca da meyve verecek, Taptaze ve yeşil kalacaklar.
15 para mostrar que Yahvé es recto. Él es mi roca, y no hay injusticia en él.
“RAB doğrudur! Kayamdır benim! O'nda haksızlık bulunmaz!” diye duyuracaklar.

< Salmos 92 >