< Salmos 92 >

1 Un salmo. Una canción para el día de reposo. Es bueno dar gracias a Yahvé, para cantar alabanzas a tu nombre, Altísimo,
A psalm a song for [the] day of the sabbath. [is] good To give thanks to Yahweh and to sing praises to name your O Most High.
2 para proclamar tu amorosa bondad por la mañana, y tu fidelidad cada noche,
To declare in the morning covenant loyalty your and faithfulness your in the nights.
3 con el laúd de diez cuerdas, con el arpa, y con la melodía de la lira.
On a ten and on a lyre on a melody with a harp.
4 Porque tú, Yahvé, me has alegrado con tu obra. Triunfaré en las obras de tus manos.
For you have made rejoice me O Yahweh by deed[s] your in [the] works of hands your I sing for joy.
5 ¡Qué grandes son tus obras, Yahvé! Tus pensamientos son muy profundos.
How! they are great works your O Yahweh exceedingly they are deep thoughts your.
6 Un hombre sin sentido no sabe, ni un tonto entiende esto:
A person stupid not he knows and a fool not he understands this.
7 aunque los malvados broten como la hierba, y todos los malhechores florecen, serán destruidos para siempre.
When flourish wicked [people] - like vegetation and they blossomed all [those who] do wickedness to be destroyed they until perpetuity.
8 Pero tú, Yahvé, estás en las alturas para siempre.
And you [are] height for ever O Yahweh.
9 Porque he aquí tus enemigos, Yahvé, porque he aquí que tus enemigos perecerán. Todos los malhechores serán dispersados.
For there! enemies your - O Yahweh for there! enemies your they will perish they will be scattered all [those who] do wickedness.
10 Pero tú has exaltado mi cuerno como el del buey salvaje. Estoy ungido con aceite fresco.
And you have raised up like a wild ox horn my I have been anointed with oil fresh.
11 Mi ojo también ha visto a mis enemigos. Mis oídos han oído hablar de los malvados enemigos que se levantan contra mí.
And it has looked eye my on enemies my in [those who] rise up on me evil-doers they have heard ears my.
12 El justo florecerá como la palmera. Crecerá como un cedro en el Líbano.
[the] righteous Like palm tree he will flourish like a cedar in Lebanon he will grow.
13 Están plantados en la casa de Yahvé. Florecerán en los tribunales de nuestro Dios.
[they are] planted In [the] house of Yahweh in [the] courts of God our they will flourish.
14 Todavía producirán frutos en la vejez. Estarán llenos de savia y verdes,
Still they will bear fruit! in old age fat and fresh they will be.
15 para mostrar que Yahvé es recto. Él es mi roca, y no hay injusticia en él.
To declare that [is] upright Yahweh rock my and not (injustice *Q(k)*) [is] in him.

< Salmos 92 >