< Salmos 92 >
1 Un salmo. Una canción para el día de reposo. Es bueno dar gracias a Yahvé, para cantar alabanzas a tu nombre, Altísimo,
A Psalm of a Song for the Sabbath-day. It is a good thing to give thanks to the Lord, and to sing praises to your name, O you Most High;
2 para proclamar tu amorosa bondad por la mañana, y tu fidelidad cada noche,
to proclaim your mercy in the morning, and your truth by night,
3 con el laúd de diez cuerdas, con el arpa, y con la melodía de la lira.
on a lute of ten strings, with a song on the harp.
4 Porque tú, Yahvé, me has alegrado con tu obra. Triunfaré en las obras de tus manos.
For you, O Lord, have made me glad with your work: and in the operations of your hands will I exult.
5 ¡Qué grandes son tus obras, Yahvé! Tus pensamientos son muy profundos.
How have your works been magnified, O Lord! your thoughts are very deep.
6 Un hombre sin sentido no sabe, ni un tonto entiende esto:
A foolish man will not know, and a senseless man will not understand this.
7 aunque los malvados broten como la hierba, y todos los malhechores florecen, serán destruidos para siempre.
When the sinners spring up as the grass, and all the workers of iniquity have watched; [it is] that they may be utterly destroyed for ever.
8 Pero tú, Yahvé, estás en las alturas para siempre.
But you, O Lord, are most high for ever.
9 Porque he aquí tus enemigos, Yahvé, porque he aquí que tus enemigos perecerán. Todos los malhechores serán dispersados.
For, behold, your enemies shall perish; and all the workers of iniquity shall be scattered.
10 Pero tú has exaltado mi cuerno como el del buey salvaje. Estoy ungido con aceite fresco.
But my horn shall be exalted [as the horn] of a unicorn; and mine old age with rich mercy.
11 Mi ojo también ha visto a mis enemigos. Mis oídos han oído hablar de los malvados enemigos que se levantan contra mí.
And mine eye has seen mine enemies, and mine ear shall hear the wicked that rise up against me.
12 El justo florecerá como la palmera. Crecerá como un cedro en el Líbano.
The righteous shall flourish as a palm tree: he shall be increased as the cedar in Libanus.
13 Están plantados en la casa de Yahvé. Florecerán en los tribunales de nuestro Dios.
They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of our God.
14 Todavía producirán frutos en la vejez. Estarán llenos de savia y verdes,
Then shall they be increased in a fine old age; and they shall be prosperous; that they may declare
15 para mostrar que Yahvé es recto. Él es mi roca, y no hay injusticia en él.
that the Lord my God is righteous, and there is no iniquity in him.