< Salmos 92 >

1 Un salmo. Una canción para el día de reposo. Es bueno dar gracias a Yahvé, para cantar alabanzas a tu nombre, Altísimo,
A psalm of a canticle on the sabbath day. It is good to give praise to the Lord: and to sing to thy name, O most High.
2 para proclamar tu amorosa bondad por la mañana, y tu fidelidad cada noche,
To shew forth thy mercy in the morning, and thy truth in the night:
3 con el laúd de diez cuerdas, con el arpa, y con la melodía de la lira.
Upon an instrument of ten strings, upon the psaltery: with a canticle upon the harp.
4 Porque tú, Yahvé, me has alegrado con tu obra. Triunfaré en las obras de tus manos.
For thou hast given me, O Lord, a delight in thy doings: and in the works of thy hands I shall rejoice.
5 ¡Qué grandes son tus obras, Yahvé! Tus pensamientos son muy profundos.
O Lord, how great are thy works! thy thoughts are exceeding deep.
6 Un hombre sin sentido no sabe, ni un tonto entiende esto:
The senseless man shall not know: nor will the fool understand these things.
7 aunque los malvados broten como la hierba, y todos los malhechores florecen, serán destruidos para siempre.
When the wicked shall spring up as grass: and all the workers of iniquity shall appear: That they may perish for ever and ever:
8 Pero tú, Yahvé, estás en las alturas para siempre.
But thou, O Lord, art most high for evermore.
9 Porque he aquí tus enemigos, Yahvé, porque he aquí que tus enemigos perecerán. Todos los malhechores serán dispersados.
For behold thy enemies, O Lord, for behold thy enemies shall perish: and all the workers of iniquity shall be scattered.
10 Pero tú has exaltado mi cuerno como el del buey salvaje. Estoy ungido con aceite fresco.
But my horn shall be exalted like that of the unicorn: and my old age in plentiful mercy.
11 Mi ojo también ha visto a mis enemigos. Mis oídos han oído hablar de los malvados enemigos que se levantan contra mí.
My eye also hath looked down upon my enemies: and my ear shall hear of the downfall of the malignant that rise up against me.
12 El justo florecerá como la palmera. Crecerá como un cedro en el Líbano.
The just shall flourish like the palm tree: he shall grow up like the cedar of Libanus.
13 Están plantados en la casa de Yahvé. Florecerán en los tribunales de nuestro Dios.
They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of the house of our God.
14 Todavía producirán frutos en la vejez. Estarán llenos de savia y verdes,
They shall still increase in a fruitful old age: and shall be well treated,
15 para mostrar que Yahvé es recto. Él es mi roca, y no hay injusticia en él.
That they may shew, That the Lord our God is righteous, and there is no iniquity in him.

< Salmos 92 >