< Salmos 92 >

1 Un salmo. Una canción para el día de reposo. Es bueno dar gracias a Yahvé, para cantar alabanzas a tu nombre, Altísimo,
A Canticle Psalm. On the day of the Sabbath. It is good to confess to the Lord and to sing psalms to your name, O Most High:
2 para proclamar tu amorosa bondad por la mañana, y tu fidelidad cada noche,
to announce your mercy in the morning, and your truth throughout the night,
3 con el laúd de diez cuerdas, con el arpa, y con la melodía de la lira.
upon the ten strings, upon the psaltery, with a canticle, upon stringed instruments.
4 Porque tú, Yahvé, me has alegrado con tu obra. Triunfaré en las obras de tus manos.
For you, O Lord, have delighted me with your doings, and I will exult in the works of your hands.
5 ¡Qué grandes son tus obras, Yahvé! Tus pensamientos son muy profundos.
How great are your works, O Lord! Your thoughts have been made exceedingly deep.
6 Un hombre sin sentido no sabe, ni un tonto entiende esto:
A foolish man will not know these things, and a senseless one will not understand:
7 aunque los malvados broten como la hierba, y todos los malhechores florecen, serán destruidos para siempre.
when sinners will have risen up like grass, and when all those who work iniquity will have appeared, that they shall pass away, age after age.
8 Pero tú, Yahvé, estás en las alturas para siempre.
But you, O Lord, are the Most High for all eternity.
9 Porque he aquí tus enemigos, Yahvé, porque he aquí que tus enemigos perecerán. Todos los malhechores serán dispersados.
For behold your enemies, O Lord, for behold your enemies will perish, and all those who work iniquity will be dispersed.
10 Pero tú has exaltado mi cuerno como el del buey salvaje. Estoy ungido con aceite fresco.
And my horn will be exalted like that of the single-horned beast, and my old age will be exalted in fruitful mercy.
11 Mi ojo también ha visto a mis enemigos. Mis oídos han oído hablar de los malvados enemigos que se levantan contra mí.
And my eye has looked down upon my enemies, and my ear will hear of the malignant rising up against me.
12 El justo florecerá como la palmera. Crecerá como un cedro en el Líbano.
The just one will flourish like the palm tree. He will be multiplied like the cedar of Lebanon.
13 Están plantados en la casa de Yahvé. Florecerán en los tribunales de nuestro Dios.
Those planted in the house of the Lord will flourish in the courts of the house of our God.
14 Todavía producirán frutos en la vejez. Estarán llenos de savia y verdes,
They will still be multiplied in a fruitful old age, and they will endure well,
15 para mostrar que Yahvé es recto. Él es mi roca, y no hay injusticia en él.
so that they may announce that the Lord our God is righteous and that there is no iniquity in him.

< Salmos 92 >