< Salmos 92 >

1 Un salmo. Una canción para el día de reposo. Es bueno dar gracias a Yahvé, para cantar alabanzas a tu nombre, Altísimo,
A Psalm. A song for the Sabbath day. It is a good thing to give thanks to the LORD, to sing praises to your name, Most High,
2 para proclamar tu amorosa bondad por la mañana, y tu fidelidad cada noche,
to proclaim your loving kindness in the morning, and your faithfulness every night,
3 con el laúd de diez cuerdas, con el arpa, y con la melodía de la lira.
with the ten-stringed lute, with the harp, and with the melody of the lyre.
4 Porque tú, Yahvé, me has alegrado con tu obra. Triunfaré en las obras de tus manos.
For you, LORD, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands.
5 ¡Qué grandes son tus obras, Yahvé! Tus pensamientos son muy profundos.
How great are your works, LORD! Your thoughts are very deep.
6 Un hombre sin sentido no sabe, ni un tonto entiende esto:
A senseless man does not know, neither does a fool understand this:
7 aunque los malvados broten como la hierba, y todos los malhechores florecen, serán destruidos para siempre.
though the wicked spring up as the grass, and all the evildoers flourish, they will be destroyed forever.
8 Pero tú, Yahvé, estás en las alturas para siempre.
But you, LORD, are on high forever more.
9 Porque he aquí tus enemigos, Yahvé, porque he aquí que tus enemigos perecerán. Todos los malhechores serán dispersados.
For behold, your enemies, LORD, for behold, your enemies shall perish. All the evildoers will be scattered.
10 Pero tú has exaltado mi cuerno como el del buey salvaje. Estoy ungido con aceite fresco.
But you have exalted my horn like that of the wild ox. I am anointed with fresh oil.
11 Mi ojo también ha visto a mis enemigos. Mis oídos han oído hablar de los malvados enemigos que se levantan contra mí.
My eye has also seen my enemies. My ears have heard of the wicked enemies who rise up against me.
12 El justo florecerá como la palmera. Crecerá como un cedro en el Líbano.
The righteous shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon.
13 Están plantados en la casa de Yahvé. Florecerán en los tribunales de nuestro Dios.
They are planted in the LORD’s house. They will flourish in our God’s courts.
14 Todavía producirán frutos en la vejez. Estarán llenos de savia y verdes,
They will still produce fruit in old age. They will be full of sap and green,
15 para mostrar que Yahvé es recto. Él es mi roca, y no hay injusticia en él.
to show that the LORD is upright. He is my rock, and there is no unrighteousness in him.

< Salmos 92 >