< Salmos 91 >
1 El que habita en el lugar secreto del Altísimo descansará a la sombra del Todopoderoso.
Orang yang berlindung pada Yang Mahatinggi, dan tinggal dalam naungan Yang Mahakuasa,
2 Diré de Yahvé: “Él es mi refugio y mi fortaleza; mi Dios, en quien confío”.
boleh berkata kepada TUHAN, "Engkaulah pembela dan pelindungku, Allahku, pada-Mulah aku percaya."
3 Porque él te librará de la trampa del cazador, y de la mortífera peste.
Ia akan melepaskan engkau dari bahaya tersembunyi, dan dari penyakit yang membawa maut.
4 Te cubrirá con sus plumas. Bajo sus alas te refugiarás. Su fidelidad es tu escudo y baluarte.
Ia akan menudungi engkau dengan sayap-Nya, sehingga engkau aman dalam naungan-Nya; kesetiaan-Nya seperti perisai yang melindungi engkau.
5 No temerás el terror de la noche, ni de la flecha que vuela de día,
Engkau tak usah takut akan bahaya di waktu malam, atau serangan mendadak di waktu siang;
6 ni de la pestilencia que camina en la oscuridad, ni de la destrucción que se produce al mediodía.
akan bencana yang datang di waktu gelap, atau kehancuran yang menimpa di tengah hari.
7 Mil pueden caer a tu lado, y diez mil a tu derecha; pero no se acercará a ti.
Biar seribu orang tewas di sisimu, dan sepuluh ribu di sebelah kananmu, tetapi engkau sendiri tak akan cedera.
8 Sólo mirarás con tus ojos, y ver la recompensa de los malvados.
Bila engkau memandang di sekelilingmu, engkau melihat orang jahat kena pembalasan.
9 Porque has hecho de Yahvé tu refugio, y el Altísimo tu morada,
Sebab engkau menjadikan TUHAN pembelamu, Yang Mahatinggi kaujadikan pelindungmu.
10 no te sucederá ningún mal, ni se acercará ninguna plaga a tu morada.
Maka engkau tak akan kena bencana, rumahmu tak akan kena ditimpa malapetaka.
11 Porque pondrá a sus ángeles a cargo de ustedes, para guardarte en todos tus caminos.
Allah menyuruh malaikat-Nya menjagai engkau, untuk melindungi engkau ke mana saja engkau pergi.
12 Ellos te llevarán en sus manos, para que no se estrelle el pie contra una piedra.
Mereka akan mengangkat engkau di telapak tangannya, supaya kakimu jangan tersandung pada batu.
13 Pisarás el león y la cobra. Pisotearás al león joven y a la serpiente.
Engkau akan melangkahi ular dan singa, menginjak singa muda dan ular berbisa.
14 “Porque ha puesto su amor en mí, por eso lo libraré. Lo pondré en alto, porque ha conocido mi nombre.
Kata TUHAN, "Orang yang mencintai Aku akan Kuselamatkan, yang mengakui Aku akan Kulindungi.
15 Me invocará, y yo le responderé. Estaré con él en los problemas. Lo libraré y lo honraré.
Kalau ia berseru kepada-Ku, Aku akan menjawabnya. Di waktu kesesakan, Aku akan menolong dia; dia akan Kuluputkan dan Kuberi kehormatan.
16 Le satisfaré con una larga vida, y mostrarle mi salvación”.
Dia akan Kupuaskan dengan umur panjang, dan Kuselamatkan."