< Salmos 91 >

1 El que habita en el lugar secreto del Altísimo descansará a la sombra del Todopoderoso.
He who is dwelling In the secret place of the Most High, In the shade of the Mighty lodgeth habitually,
2 Diré de Yahvé: “Él es mi refugio y mi fortaleza; mi Dios, en quien confío”.
He is saying of Jehovah, 'My refuge, and my bulwark, my God, I trust in Him,'
3 Porque él te librará de la trampa del cazador, y de la mortífera peste.
For He delivereth thee from the snare of a fowler, From a calamitous pestilence.
4 Te cubrirá con sus plumas. Bajo sus alas te refugiarás. Su fidelidad es tu escudo y baluarte.
With His pinion He covereth thee over, And under His wings thou dost trust, A shield and buckler [is] His truth.
5 No temerás el terror de la noche, ni de la flecha que vuela de día,
Thou art not afraid of fear by night, Of arrow that flieth by day,
6 ni de la pestilencia que camina en la oscuridad, ni de la destrucción que se produce al mediodía.
Of pestilence in thick darkness that walketh, Of destruction that destroyeth at noon,
7 Mil pueden caer a tu lado, y diez mil a tu derecha; pero no se acercará a ti.
There fall at thy side a thousand, And a myriad at thy right hand, Unto thee it cometh not nigh.
8 Sólo mirarás con tus ojos, y ver la recompensa de los malvados.
But with thine eyes thou lookest, And the reward of the wicked thou seest,
9 Porque has hecho de Yahvé tu refugio, y el Altísimo tu morada,
(For Thou, O Jehovah, [art] my refuge, ) The Most High thou madest thy habitation.
10 no te sucederá ningún mal, ni se acercará ninguna plaga a tu morada.
Evil happeneth not unto thee, And a plague cometh not near thy tent,
11 Porque pondrá a sus ángeles a cargo de ustedes, para guardarte en todos tus caminos.
For His messengers He chargeth for thee, To keep thee in all thy ways,
12 Ellos te llevarán en sus manos, para que no se estrelle el pie contra una piedra.
On the hands they bear thee up, Lest thou smite against a stone thy foot.
13 Pisarás el león y la cobra. Pisotearás al león joven y a la serpiente.
On lion and asp thou treadest, Thou trampest young lion and dragon.
14 “Porque ha puesto su amor en mí, por eso lo libraré. Lo pondré en alto, porque ha conocido mi nombre.
Because in Me he hath delighted, I also deliver him — I set him on high, Because he hath known My name.
15 Me invocará, y yo le responderé. Estaré con él en los problemas. Lo libraré y lo honraré.
He doth call Me, and I answer him, I [am] with him in distress, I deliver him, and honour him.
16 Le satisfaré con una larga vida, y mostrarle mi salvación”.
With length of days I satisfy him, And I cause him to look on My salvation!

< Salmos 91 >