< Salmos 91 >
1 El que habita en el lugar secreto del Altísimo descansará a la sombra del Todopoderoso.
You whose home is the shelter of God Most High, whose abode is the shadow of God Almighty,
2 Diré de Yahvé: “Él es mi refugio y mi fortaleza; mi Dios, en quien confío”.
can say to the Lord, ‘My refuge, my fortress, my God, in whom I trust.’
3 Porque él te librará de la trampa del cazador, y de la mortífera peste.
For he saves you from fowler’s snare, from deadly plague,
4 Te cubrirá con sus plumas. Bajo sus alas te refugiarás. Su fidelidad es tu escudo y baluarte.
he shelters you with his pinions, and under his wings you can hide. His truth will be a shield and buckler.
5 No temerás el terror de la noche, ni de la flecha que vuela de día,
You need not fear the terror of night, nor the arrow that flies by day,
6 ni de la pestilencia que camina en la oscuridad, ni de la destrucción que se produce al mediodía.
nor the plague that stalks in darkness, nor the pestilence raging at noon.
7 Mil pueden caer a tu lado, y diez mil a tu derecha; pero no se acercará a ti.
A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand: but it will not draw near to you.
8 Sólo mirarás con tus ojos, y ver la recompensa de los malvados.
You will only look on with your eyes, and see how the wicked are punished.
9 Porque has hecho de Yahvé tu refugio, y el Altísimo tu morada,
You have made the Lord your refuge, you have made the Most High your defence.
10 no te sucederá ningún mal, ni se acercará ninguna plaga a tu morada.
You will never be met by misfortune, no plague will come near your tent,
11 Porque pondrá a sus ángeles a cargo de ustedes, para guardarte en todos tus caminos.
for he orders his angels to guard you, wherever you go.
12 Ellos te llevarán en sus manos, para que no se estrelle el pie contra una piedra.
They will carry you with their hands, so you don’t hurt your foot on a stone.
13 Pisarás el león y la cobra. Pisotearás al león joven y a la serpiente.
You will trample down lions and snakes, tread on young lions and cobras.
14 “Porque ha puesto su amor en mí, por eso lo libraré. Lo pondré en alto, porque ha conocido mi nombre.
‘Because of their love for me, I will deliver them, I will protect those who trust my name.
15 Me invocará, y yo le responderé. Estaré con él en los problemas. Lo libraré y lo honraré.
I will answer their cry and be with them in trouble, bringing them forth into safety and honour.
16 Le satisfaré con una larga vida, y mostrarle mi salvación”.
I will give them a life of many days, I will show them my salvation.’