< Salmos 91 >
1 El que habita en el lugar secreto del Altísimo descansará a la sombra del Todopoderoso.
He that dwells in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.
2 Diré de Yahvé: “Él es mi refugio y mi fortaleza; mi Dios, en quien confío”.
I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
3 Porque él te librará de la trampa del cazador, y de la mortífera peste.
Surely he shall deliver you from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.
4 Te cubrirá con sus plumas. Bajo sus alas te refugiarás. Su fidelidad es tu escudo y baluarte.
He shall cover you with his feathers, and under his wings shall you trust: his truth shall be your shield and buckler.
5 No temerás el terror de la noche, ni de la flecha que vuela de día,
You shall not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flies by day;
6 ni de la pestilencia que camina en la oscuridad, ni de la destrucción que se produce al mediodía.
Nor for the pestilence that walks in darkness; nor for the destruction that wastes at noonday.
7 Mil pueden caer a tu lado, y diez mil a tu derecha; pero no se acercará a ti.
A thousand shall fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it shall not come near you.
8 Sólo mirarás con tus ojos, y ver la recompensa de los malvados.
Only with your eyes shall you behold and see the reward of the wicked.
9 Porque has hecho de Yahvé tu refugio, y el Altísimo tu morada,
Because you have made the LORD, which is my refuge, even the most High, your habitation;
10 no te sucederá ningún mal, ni se acercará ninguna plaga a tu morada.
There shall no evil befall you, neither shall any plague come near your dwelling.
11 Porque pondrá a sus ángeles a cargo de ustedes, para guardarte en todos tus caminos.
For he shall give his angels charge over you, to keep you in all your ways.
12 Ellos te llevarán en sus manos, para que no se estrelle el pie contra una piedra.
They shall bear you up in their hands, lest you dash your foot against a stone.
13 Pisarás el león y la cobra. Pisotearás al león joven y a la serpiente.
You shall tread on the lion and adder: the young lion and the dragon shall you trample under feet.
14 “Porque ha puesto su amor en mí, por eso lo libraré. Lo pondré en alto, porque ha conocido mi nombre.
Because he has set his love on me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he has known my name.
15 Me invocará, y yo le responderé. Estaré con él en los problemas. Lo libraré y lo honraré.
He shall call on me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honor him.
16 Le satisfaré con una larga vida, y mostrarle mi salvación”.
With long life will I satisfy him, and show him my salvation.