< Salmos 90 >
1 Una oración de Moisés, el hombre de Dios. Señor, tú has sido nuestra morada por todas las generaciones.
Molitev Mojzesova, moža Božjega: O Gospod, ti si nam bil prebivališče od roda do roda,
2 Antes de que nacieran las montañas, antes de que hubieras formado la tierra y el mundo, desde la eternidad hasta la eternidad, tú eres Dios.
Ko niso bile še rojene gore, in nisi bil naredil zemlje in vesoljnega sveta, dà od vekomaj do vekomaj Bog si tí mogočni.
3 Conviertes al hombre en un destructor, diciendo, “Volved, hijos de los hombres”.
Pripraviš človeka tako daleč, da je potrt, govoreč: "Povrnite se, sinovi človeški!"
4 Porque mil años a tus ojos son como el día de ayer, cuando ya ha pasado, como un reloj en la noche.
Ker če tisoč lét preide, v tvojih očéh so, kakor včerajšnji dan, in straža nočna.
5 Los barres mientras duermen. Por la mañana brotan como la hierba nueva.
S povodnjo jih pokončaš, spanje so, zjutraj so kakor seno, ki mine.
6 Por la mañana brota y se levanta. Al anochecer, está marchita y seca.
Zjutraj, ko se je razcvelo, mine; pokosi in posuši se zvečer.
7 Porque nos consumimos en tu ira. Estamos turbados por tu ira.
Ker ginemo od jeze tvoje, in srd tvoj nas plaši:
8 Has puesto nuestras iniquidades ante ti, nuestros pecados secretos a la luz de tu presencia.
Pred oči si staviš krivice naše, skrivnosti naše v luč svojega obličja.
9 Porque todos nuestros días han pasado en tu ira. Llevamos nuestros años a su fin como un suspiro.
Ker vsi dnevi naši ginejo v srdu tvojem; leta naša nam tekó misli enaka.
10 Los días de nuestros años son setenta, o incluso por razón de fuerza ochenta años; pero su orgullo no es más que trabajo y dolor, ya que pasa rápidamente, y nos vamos volando.
V samih dnevih lét naših je sedemdeset let; ali (ako smo prav krepki) osemdeset let; celo kar je v njih najboljše, polno je truda in težav; ko to hitro mine, odletimo.
11 Quien conoce el poder de tu ira, tu ira según el temor que te corresponde?
Kdo spozna jeze tvoje moč, ali srdú tvojega po strahu tvojem?
12 Enséñanos a contar nuestros días, para que ganemos un corazón sabio.
Šteti nas úči naše dni tako, da dobimo srce modro.
13 ¡Relájate, Yahvé! ¿Cuánto tiempo? ¡Ten compasión de tus siervos!
Vrni se, Gospod! Doklej! in kesaj se zavoljo hlapcev svojih.
14 Satisfaznos por la mañana con tu amorosa bondad, para que nos regocijemos y nos alegremos todos los días.
Nasiti nas vsako jutro z milostjo svojo, da pojemo in se radujemo vse svoje dni.
15 Alégranos por tantos días como nos has afligido, durante tantos años como hemos visto el mal.
Razveséli nas, kakor si nas ponižaval mnogo dnî; mnogo let smo izkušali húdo.
16 Que tu obra aparezca ante tus siervos, tu gloria a sus hijos.
Očitno bodi hlapcem tvojim delo tvoje, in lepota tvoja med njih sinovi.
17 Que el favor del Señor, nuestro Dios, esté sobre nosotros. Establece el trabajo de nuestras manos para nosotros. Sí, establecer el trabajo de nuestras manos.
Na strani nam bodi prijetnost Gospoda, Boga našega, in delo naših rok podpiraj v nas; sámo delo, pravim, naših rok podpiraj.