< Salmos 88 >
1 Una canción. Un Salmo de los hijos de Coré. Para el músico principal. Con la melodía de “El sufrimiento de la aflicción”. Una contemplación de Hemán, el ezraíta. Yahvé, el Dios de mi salvación, He llorado día y noche ante ti.
Oh Señor, Dios de mi salvación, te pido auxilio día y noche.
2 Deja que mi oración entre en tu presencia. Poner el oído en mi grito.
Permite que mi oración venga delante de ti; escucha mi clamor.
3 Porque mi alma está llena de problemas. Mi vida se acerca al Seol. (Sheol )
Porque mi alma está llena de males, y mi vida se ha acercado al inframundo. (Sheol )
4 Me cuentan entre los que bajan a la fosa. Soy como un hombre que no tiene ayuda,
Soy contado entre los que descienden al sepulcro; Me he vuelto como un hombre sin fuerzas:
5 apartada entre los muertos, como los muertos que yacen en la tumba, de quien ya no te acuerdas. Están cortados de su mano.
Mi alma está entre los muertos, como en el infierno, a la que no le das más vueltas; porque están separados de tu cuidado. ()
6 Me has puesto en el pozo más bajo, en las profundidades más oscuras.
Me has puesto en las profundidades más bajas, incluso en lugares oscuros.
7 Tu ira pesa sobre mí. Me has afligido con todas tus olas. (Selah)
El peso de tu ira me aplasta, todas tus olas me han vencido. (Selah)
8 Me has quitado a mis amigos. Me has convertido en una abominación para ellos. Estoy confinado y no puedo escapar.
Has enviado a mis amigos lejos de mí; me has hecho una cosa repugnante en sus ojos: estoy encerrado y no puedo salir.
9 Mis ojos están oscurecidos por el dolor. Te he invocado a diario, Yahvé. He extendido mis manos hacia ti.
Mis ojos se están consumiendo a causa de mi problema: Señor, mi llanto ha subido a ti todos los días, mis manos están extendidas hacia ti.
10 ¿Muestra usted maravillas a los muertos? ¿Los espíritus difuntos se levantan y te alaban? (Selah)
¿Harás obras de maravilla por los muertos? volverán los muertos para darte el elogio? (Selah)
11 ¿Se declara tu bondad en la tumba? ¿O su fidelidad en la Destrucción?
¿Se dará la historia de tu misericordia en la casa de los muertos? ¿Las noticias de tu fe llegarán al lugar de la destrucción?
12 ¿Se dan a conocer tus maravillas en la oscuridad? ¿O tu justicia en la tierra del olvido?
¿Puede haber conocimiento de tus maravillas en la oscuridad? o de tu justicia en la tierra del olvido?
13 Pero a ti, Yahvé, he clamado. Por la mañana, mi oración se presenta ante ti.
Pero a ti envié mi clamor, oh Señor; por la mañana mi oración vino ante ti.
14 Yahvé, ¿por qué rechazas mi alma? ¿Por qué me ocultas la cara?
Señor, ¿por qué desechas mi alma? ¿Por qué escondes de mí tu cara?
15 Estoy afligido y dispuesto a morir desde mi juventud. Mientras sufro tus terrores, me distraigo.
He estado angustiado y temeroso de la muerte desde que era joven; tu ira es dura conmigo, y no tengo fuerzas.
16 Tu ira feroz ha pasado por encima de mí. Tus terrores me han aislado.
El ardor de tu ira me ha sobrepasado; Estoy roto, me ha vencido.
17 Venían a mi alrededor como el agua durante todo el día. Me envolvieron por completo.
Me rodean todo el día como agua; han hecho un círculo sobre mí.
18 Has puesto lejos de mí al amante y al amigo, y mis amigos en la oscuridad.
Has enviado a mis amigos y al compañero lejos de mí; Me he ido de la memoria de aquellos que son queridos por mí.