< Salmos 87 >
1 Un Salmo de los hijos de Coré; una Canción. Su fundamento está en los montes sagrados.
Kora mma dwom. Awurade ato ne fapem wɔ bepɔ kronkron no so;
2 Yahvé ama las puertas de Sión más que todas las moradas de Jacob.
Awurade dɔ Sion apono no sene Yakob atenaeɛ nyinaa.
3 Cosas gloriosas se dicen de ti, ciudad de Dios. (Selah)
Wɔka wo ho animuonyamsɛm Ao Onyankopɔn kuropɔn:
4 Registraré a Rahab y a Babilonia entre los que me reconocen. Mira, Filistea, Tiro, y también Etiopía: “Este nació allí”.
“Mede Rahab ne Babilonia bɛka wɔn a wɔyɛ ɔsetie ma me no ho, Filistia, Tiro ne Kus nso mɛka sɛ, ‘Wɔwoo yeinom wɔ Sion.’”
5 Sí, de Sión se dirá: “Éste y aquél han nacido en ella”. el mismo Altísimo la establecerá.
Ampa ara wɔbɛka wɔ Sion ho sɛ, “Wɔwoo yei ne ɔno wɔ ne mu, na Ɔsorosoroni no ankasa de no bɛtim hɔ.”
6 Yahvé contará, cuando escriba los pueblos, “Este nació allí”. (Selah)
Awurade bɛtwerɛ wɔ nnipa dintwerɛ nwoma no mu sɛ, “Wɔwoo yei wɔ Sion.”
7 Tanto los que cantan como los que bailan dicen, “Todos mis resortes están en ti”.
Na wɔbɛto dwom sɛ, “Me nhini nyinaa wɔ wo mu.” Kora mma dwom a wɔde ma dwomkyerɛfoɔ sɛ wɔnto no “Mahalat Leannot” sankuo so.