< Salmos 87 >
1 Un Salmo de los hijos de Coré; una Canción. Su fundamento está en los montes sagrados.
Koramma dwom. Wato ne fapem wɔ bepɔw kronkron no so;
2 Yahvé ama las puertas de Sión más que todas las moradas de Jacob.
Awurade dɔ Sion apon no sen Yakob atenae nyinaa.
3 Cosas gloriosas se dicen de ti, ciudad de Dios. (Selah)
Wɔka wo ho anuonyamsɛm Onyankopɔn kuropɔn:
4 Registraré a Rahab y a Babilonia entre los que me reconocen. Mira, Filistea, Tiro, y también Etiopía: “Este nació allí”.
“Mede Rahab ne Babilonia bɛka wɔn a wɔyɛ osetie ma me no ho, Filistia, Tiro ne Kus nso na maka se, ‘Wɔwoo eyinom wɔ Sion.’”
5 Sí, de Sión se dirá: “Éste y aquél han nacido en ella”. el mismo Altísimo la establecerá.
Ampa ara wɔbɛka afa Sion ho se, “Wɔwoo oyi ne ɔno wɔ no mu, na Ɔsorosoroni no ankasa de no betim hɔ.”
6 Yahvé contará, cuando escriba los pueblos, “Este nació allí”. (Selah)
Awurade bɛkyerɛw wɔ nnipa dinkyerɛw nhoma no mu se, “Wɔwoo oyi wɔ Sion.”
7 Tanto los que cantan como los que bailan dicen, “Todos mis resortes están en ti”.
Na wɔbɛto dwom se, “Me ntin nyinaa wɔ wo mu.” Kora mma dwom a wɔde ma dwonkyerɛfo sɛ wɔnto no “Mahalat Leannot” sanku so.