< Salmos 87 >

1 Un Salmo de los hijos de Coré; una Canción. Su fundamento está en los montes sagrados.
[Psalm Lun Tulik Natul Korah] LEUM GOD El musaela siti sel fineol mutal.
2 Yahvé ama las puertas de Sión más que todas las moradas de Jacob.
El lungse siti Jerusalem Yohk liki kutena acn saya in Israel.
3 Cosas gloriosas se dicen de ti, ciudad de Dios. (Selah)
Porongo, O kowos su mwet in siti lun God, Ke ma wolana ma El fahk keiwos:
4 Registraré a Rahab y a Babilonia entre los que me reconocen. Mira, Filistea, Tiro, y también Etiopía: “Este nació allí”.
“Nga ac fah oakla acn Egypt ac Babylonia Ke nga takunla inen mutunfacl su akosyu; Mwet Philistia, Tyre, ac Ethiopia Nga ac fah oakalos pac inmasrlon mwet su muta Jerusalem.”
5 Sí, de Sión se dirá: “Éste y aquél han nacido en ella”. el mismo Altísimo la establecerá.
Ac mwet uh fah fahk Tuh mutanfahl nukewa elos mwet Zion, Ac El su Kulana fah oru tuh Zion in ku.
6 Yahvé contará, cuando escriba los pueblos, “Este nació allí”. (Selah)
LEUM GOD El ac simusla inen mwet inge, Ac oakalosyang nukewa nu ke mwet Jerusalem.
7 Tanto los que cantan como los que bailan dicen, “Todos mis resortes están en ti”.
Elos ac fah onsrosro ac fahk, “Mwe insewowo lasr nukewa tuku Zion me.”

< Salmos 87 >