< Salmos 86 >

1 Una oración de David. Escucha, Yahvé, y respóndeme, porque soy pobre y necesitado.
A prayer of David. Incline your ear, Lord, and answer me, for I am afflicted and needy.
2 Preserva mi alma, porque soy piadoso. Tú, Dios mío, salvas a tu siervo que confía en ti.
Guard me, for I am loyal: save your servant, who trusts in you.
3 Ten piedad de mí, Señor, porque te llamo todo el día.
Lord, be gracious to me, for you are my God; I cry to you all the day.
4 Alegra el alma de tu siervo, porque a ti, Señor, elevo mi alma.
Gladden the heart of your servant; for to you, Lord, I set my hope.
5 Porque tú, Señor, eres bueno y estás dispuesto a perdonar, abundante en bondad amorosa para todos los que te invocan.
For you, Lord, are good and forgiving, rich in love towards all who call on you.
6 Escucha, Yahvé, mi oración. Escucha la voz de mis peticiones.
Listen, O Lord, to my prayer; attend to my plea for mercy.
7 En el día de mi angustia te invocaré, porque tú me responderás.
In the day of my trouble I call on you, with assurance that you will answer me.
8 No hay nadie como tú entre los dioses, Señor, ni ninguna obra como las tuyas.
None of the gods is like you, Lord, nor are any works like yours.
9 Todas las naciones que has hecho vendrán a adorar ante ti, Señor. Ellos glorificarán tu nombre.
All the nations you have made will come and bow down before you, giving glory, O Lord, to your name.
10 Porque eres grande y haces cosas maravillosas. Sólo tú eres Dios.
For great are you, and a doer of wonders; you alone are God.
11 Enséñame tu camino, Yahvé. Caminaré en tu verdad. Haz que mi corazón sea indiviso para temer tu nombre.
Teach me, O Lord, your way, that I may walk in your truth: so my heart shall rejoice in your name.
12 Te alabaré, Señor mi Dios, con todo mi corazón. Glorificaré tu nombre para siempre.
I will give you thanks, O Lord, with all my heart, my God, I will honour your name forever.
13 Porque tu bondad es grande para conmigo. Has liberado mi alma del más bajo Seol. (Sheol h7585)
For great is your love towards me, from the depths of Sheol you have saved me. (Sheol h7585)
14 Dios, los soberbios se han levantado contra mí. Una compañía de hombres violentos ha buscado mi alma, y no te tienen en cuenta ante ellos.
Haughty men have risen up against me, O God, a band of the violent seeking my life, who think nothing of you.
15 Pero tú, Señor, eres un Dios misericordioso y bondadoso, lento para la ira, y abundante en bondad y verdad.
But you are a God of pity and grace, patient and rich in kindness and faithfulness; turn to me with your grace, O Lord.
16 ¡Vuelve a mí y ten piedad de mí! Da tu fuerza a tu siervo. Salva al hijo de tu siervo.
Grant your strength to your servant, and save the child of your handmaid.
17 Muéstrame una señal de tu bondad, para que los que me odian lo vean y se avergüencen, porque tú, Yahvé, me has ayudado y me has consolado.
Show me a sign of your favour, which those who hate me may see with confusion, since you, Lord, are my helper and comforter.

< Salmos 86 >