< Salmos 86 >

1 Una oración de David. Escucha, Yahvé, y respóndeme, porque soy pobre y necesitado.
“A prayer of David.” Incline thine ear, O LORD! and hear me, For I am poor and distressed!
2 Preserva mi alma, porque soy piadoso. Tú, Dios mío, salvas a tu siervo que confía en ti.
Preserve my life, for I am devoted to thee! Save, O thou my God! thy servant who trusteth in thee!
3 Ten piedad de mí, Señor, porque te llamo todo el día.
Have pity upon me, O Lord! For to thee do I cry daily!
4 Alegra el alma de tu siervo, porque a ti, Señor, elevo mi alma.
Revive the soul of thy servant, For to thee, O Lord! do I lift up my soul!
5 Porque tú, Señor, eres bueno y estás dispuesto a perdonar, abundante en bondad amorosa para todos los que te invocan.
For thou, Lord, art good, and ready to forgive; Yea, rich in mercy to all that call upon thee!
6 Escucha, Yahvé, mi oración. Escucha la voz de mis peticiones.
Give ear, O LORD! to my prayer, And attend to the voice of my supplication!
7 En el día de mi angustia te invocaré, porque tú me responderás.
In the day of my trouble I call upon thee, For thou dost answer me!
8 No hay nadie como tú entre los dioses, Señor, ni ninguna obra como las tuyas.
Among the gods there is none like thee, O Lord! And there are no works like thy works!
9 Todas las naciones que has hecho vendrán a adorar ante ti, Señor. Ellos glorificarán tu nombre.
All the nations which thou hast made must come and worship before thee, O Lord! And glorify thy name!
10 Porque eres grande y haces cosas maravillosas. Sólo tú eres Dios.
For great art thou, and wondrous are thy works; Thou alone art God!
11 Enséñame tu camino, Yahvé. Caminaré en tu verdad. Haz que mi corazón sea indiviso para temer tu nombre.
Teach me, O LORD! thy way, That I may walk in thy truth; Unite all my heart to fear thy name!
12 Te alabaré, Señor mi Dios, con todo mi corazón. Glorificaré tu nombre para siempre.
I will praise thee, O Lord, my God! with my whole heart; I will give glory to thy name for ever!
13 Porque tu bondad es grande para conmigo. Has liberado mi alma del más bajo Seol. (Sheol h7585)
For thy kindness to me hath been great; Thou hast delivered me from the depths of the underworld! (Sheol h7585)
14 Dios, los soberbios se han levantado contra mí. Una compañía de hombres violentos ha buscado mi alma, y no te tienen en cuenta ante ellos.
O God! the proud have risen against me; Bands of cruel men seek my life, And set not thee before their eyes.
15 Pero tú, Señor, eres un Dios misericordioso y bondadoso, lento para la ira, y abundante en bondad y verdad.
But thou, O Lord! art a God full of compassion and kindness, Long-suffering, rich in mercy and truth!
16 ¡Vuelve a mí y ten piedad de mí! Da tu fuerza a tu siervo. Salva al hijo de tu siervo.
Look upon me, and have compassion upon me! Give thy strength to thy servant, And save the son of thy handmaid!
17 Muéstrame una señal de tu bondad, para que los que me odian lo vean y se avergüencen, porque tú, Yahvé, me has ayudado y me has consolado.
Show me a token for good, That my enemies may see it and be confounded; Because thou, O LORD! helpest and comfortest me!

< Salmos 86 >