< Salmos 86 >
1 Una oración de David. Escucha, Yahvé, y respóndeme, porque soy pobre y necesitado.
A PRAYER OF DAVID. Incline, O YHWH, Your ear, Answer me, for I [am] poor and needy.
2 Preserva mi alma, porque soy piadoso. Tú, Dios mío, salvas a tu siervo que confía en ti.
Keep my soul, for I [am] pious, Save Your servant who is trusting to You, O You, my God.
3 Ten piedad de mí, Señor, porque te llamo todo el día.
Favor me, O Lord, for I call to You all the day.
4 Alegra el alma de tu siervo, porque a ti, Señor, elevo mi alma.
Make glad the soul of Your servant, For to You, O Lord, I lift up my soul.
5 Porque tú, Señor, eres bueno y estás dispuesto a perdonar, abundante en bondad amorosa para todos los que te invocan.
For You, Lord, [are] good and forgiving, And abundant in kindness to all calling You.
6 Escucha, Yahvé, mi oración. Escucha la voz de mis peticiones.
Hear, O YHWH, my prayer, And attend to the voice of my supplications.
7 En el día de mi angustia te invocaré, porque tú me responderás.
In a day of my distress I call You, For You answer me.
8 No hay nadie como tú entre los dioses, Señor, ni ninguna obra como las tuyas.
There is none like You among the gods, O Lord, And like Your works there are none.
9 Todas las naciones que has hecho vendrán a adorar ante ti, Señor. Ellos glorificarán tu nombre.
All nations that You have made Come and bow themselves before You, O Lord, And give honor to Your Name.
10 Porque eres grande y haces cosas maravillosas. Sólo tú eres Dios.
For You [are] great, and doing wonders, You [are] God alone.
11 Enséñame tu camino, Yahvé. Caminaré en tu verdad. Haz que mi corazón sea indiviso para temer tu nombre.
Show me, O YHWH, Your way, I walk in Your truth, My heart rejoices to fear Your Name.
12 Te alabaré, Señor mi Dios, con todo mi corazón. Glorificaré tu nombre para siempre.
I confess You, O Lord my God, with all my heart, And I honor Your Name for all time.
13 Porque tu bondad es grande para conmigo. Has liberado mi alma del más bajo Seol. (Sheol )
For Your kindness [is] great toward me, And You have delivered my soul from the lowest Sheol. (Sheol )
14 Dios, los soberbios se han levantado contra mí. Una compañía de hombres violentos ha buscado mi alma, y no te tienen en cuenta ante ellos.
O God, the proud have risen up against me, And a company of the terrible sought my soul, And have not placed You before them,
15 Pero tú, Señor, eres un Dios misericordioso y bondadoso, lento para la ira, y abundante en bondad y verdad.
And You, O Lord, [are] God, merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in kindness and truth.
16 ¡Vuelve a mí y ten piedad de mí! Da tu fuerza a tu siervo. Salva al hijo de tu siervo.
Look to me, and favor me, Give Your strength to Your servant, And give salvation to a son of Your handmaid.
17 Muéstrame una señal de tu bondad, para que los que me odian lo vean y se avergüencen, porque tú, Yahvé, me has ayudado y me has consolado.
Do with me a sign for good, And those hating me see and are ashamed, For You, O YHWH, have helped me, Indeed, You have comforted me!