< Salmos 86 >

1 Una oración de David. Escucha, Yahvé, y respóndeme, porque soy pobre y necesitado.
A Prayer of David. O Lord, incline your ear, and listen to me; for I am poor and needy.
2 Preserva mi alma, porque soy piadoso. Tú, Dios mío, salvas a tu siervo que confía en ti.
Preserve my soul, for I am holy; save your servant, O God, who hopes in you.
3 Ten piedad de mí, Señor, porque te llamo todo el día.
Pity me, O Lord: for to you will I cry all the day.
4 Alegra el alma de tu siervo, porque a ti, Señor, elevo mi alma.
Rejoice the sold of your servant: for to you, O Lord, have I lifted up my soul.
5 Porque tú, Señor, eres bueno y estás dispuesto a perdonar, abundante en bondad amorosa para todos los que te invocan.
For you, O Lord, are kind, and gentle; and plenteous in mercy to all that call upon you.
6 Escucha, Yahvé, mi oración. Escucha la voz de mis peticiones.
Give ear to my prayer, o Lord; and attend to the voice of my supplication.
7 En el día de mi angustia te invocaré, porque tú me responderás.
In the day of my trouble I cried to you: for you did hear me.
8 No hay nadie como tú entre los dioses, Señor, ni ninguna obra como las tuyas.
There is none like to you, O Lord, among the god; and there are no [works] like to your works.
9 Todas las naciones que has hecho vendrán a adorar ante ti, Señor. Ellos glorificarán tu nombre.
All nations whom you have made shall come, and shall worship before you, O Lord; and shall glorify your name.
10 Porque eres grande y haces cosas maravillosas. Sólo tú eres Dios.
For you are great, and do wonders: you are the only [and] the great God.
11 Enséñame tu camino, Yahvé. Caminaré en tu verdad. Haz que mi corazón sea indiviso para temer tu nombre.
Guide me, O Lord, in your way, and I will walk in your truth: let my heart rejoice, that I may fear your name.
12 Te alabaré, Señor mi Dios, con todo mi corazón. Glorificaré tu nombre para siempre.
I will give you thanks, O Lord my God, with all my heart; and I will glorify your name for ever.
13 Porque tu bondad es grande para conmigo. Has liberado mi alma del más bajo Seol. (Sheol h7585)
For your mercy is great toward me; and you have delivered my soul from the lowest hell. (Sheol h7585)
14 Dios, los soberbios se han levantado contra mí. Una compañía de hombres violentos ha buscado mi alma, y no te tienen en cuenta ante ellos.
O God, transgressors have risen up against me, and an assembly of violent [men] have sought my life; and have not set you before them.
15 Pero tú, Señor, eres un Dios misericordioso y bondadoso, lento para la ira, y abundante en bondad y verdad.
But you, O Lord God, are compassionate and merciful, longsuffering, and abundant in mercy and true.
16 ¡Vuelve a mí y ten piedad de mí! Da tu fuerza a tu siervo. Salva al hijo de tu siervo.
Look you upon me, and have mercy upon me: give your strength to your servant, and save the son of your handmaid.
17 Muéstrame una señal de tu bondad, para que los que me odian lo vean y se avergüencen, porque tú, Yahvé, me has ayudado y me has consolado.
Establish with me a token for good; and let them that hate me see [it] and be ashamed; because you, O Lord, have helped me, and comforted me.

< Salmos 86 >