< Salmos 86 >
1 Una oración de David. Escucha, Yahvé, y respóndeme, porque soy pobre y necesitado.
Bow down your ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy.
2 Preserva mi alma, porque soy piadoso. Tú, Dios mío, salvas a tu siervo que confía en ti.
Preserve my soul; for I am holy: O you my God, save your servant that trusts in you.
3 Ten piedad de mí, Señor, porque te llamo todo el día.
Be merciful to me, O Lord: for I cry to you daily.
4 Alegra el alma de tu siervo, porque a ti, Señor, elevo mi alma.
Rejoice the soul of your servant: for to you, O Lord, do I lift up my soul.
5 Porque tú, Señor, eres bueno y estás dispuesto a perdonar, abundante en bondad amorosa para todos los que te invocan.
For you, Lord, are good, and ready to forgive; and plenteous in mercy to all them that call on you.
6 Escucha, Yahvé, mi oración. Escucha la voz de mis peticiones.
Give ear, O LORD, to my prayer; and attend to the voice of my supplications.
7 En el día de mi angustia te invocaré, porque tú me responderás.
In the day of my trouble I will call on you: for you will answer me.
8 No hay nadie como tú entre los dioses, Señor, ni ninguna obra como las tuyas.
Among the gods there is none like to you, O Lord; neither are there any works like to your works.
9 Todas las naciones que has hecho vendrán a adorar ante ti, Señor. Ellos glorificarán tu nombre.
All nations whom you have made shall come and worship before you, O Lord; and shall glorify your name.
10 Porque eres grande y haces cosas maravillosas. Sólo tú eres Dios.
For you are great, and do wondrous things: you are God alone.
11 Enséñame tu camino, Yahvé. Caminaré en tu verdad. Haz que mi corazón sea indiviso para temer tu nombre.
Teach me your way, O LORD; I will walk in your truth: unite my heart to fear your name.
12 Te alabaré, Señor mi Dios, con todo mi corazón. Glorificaré tu nombre para siempre.
I will praise you, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify your name for ever more.
13 Porque tu bondad es grande para conmigo. Has liberado mi alma del más bajo Seol. (Sheol )
For great is your mercy toward me: and you have delivered my soul from the lowest hell. (Sheol )
14 Dios, los soberbios se han levantado contra mí. Una compañía de hombres violentos ha buscado mi alma, y no te tienen en cuenta ante ellos.
O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set you before them.
15 Pero tú, Señor, eres un Dios misericordioso y bondadoso, lento para la ira, y abundante en bondad y verdad.
But you, O Lord, are a God full of compassion, and gracious, long suffering, and plenteous in mercy and truth.
16 ¡Vuelve a mí y ten piedad de mí! Da tu fuerza a tu siervo. Salva al hijo de tu siervo.
O turn to me, and have mercy on me; give your strength to your servant, and save the son of your handmaid.
17 Muéstrame una señal de tu bondad, para que los que me odian lo vean y se avergüencen, porque tú, Yahvé, me has ayudado y me has consolado.
Show me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because you, LORD, have helped me, and comforted me.