< Salmos 85 >

1 Para el músico principal. Un salmo de los hijos de Coré. Yahvé, has sido favorable a tu tierra. Has restaurado la fortuna de Jacob.
Al maestro del coro. Dei figli di Core. Salmo. Signore, sei stato buono con la tua terra, hai ricondotto i deportati di Giacobbe.
2 Has perdonado la iniquidad de tu pueblo. Tú has cubierto todo su pecado. (Selah)
Hai perdonato l'iniquità del tuo popolo, hai cancellato tutti i suoi peccati.
3 Has quitado toda tu ira. Te has apartado de la ferocidad de tu ira.
Hai deposto tutto il tuo sdegno e messo fine alla tua grande ira.
4 Vuélvenos, Dios de nuestra salvación, y haz que cese tu indignación hacia nosotros.
Rialzaci, Dio nostra salvezza, e placa il tuo sdegno verso di noi.
5 ¿Estarás enojado con nosotros para siempre? ¿Sacará su ira a todas las generaciones?
Forse per sempre sarai adirato con noi, di età in età estenderai il tuo sdegno?
6 No nos revivirás de nuevo, para que tu pueblo se regocije en ti?
Non tornerai tu forse a darci vita, perché in te gioisca il tuo popolo?
7 Muéstranos tu amorosa bondad, Yahvé. Concédenos tu salvación.
Mostraci, Signore, la tua misericordia e donaci la tua salvezza.
8 Oiré lo que Dios, Yahvé, diga, porque hablará de paz a su pueblo, a sus santos; pero que no vuelvan a la locura.
Ascolterò che cosa dice Dio, il Signore: egli annunzia la pace per il suo popolo, per i suoi fedeli, per chi ritorna a lui con tutto il cuore.
9 Ciertamente su salvación está cerca de los que le temen, para que la gloria habite en nuestra tierra.
La sua salvezza è vicina a chi lo teme e la sua gloria abiterà la nostra terra.
10 La misericordia y la verdad se unen. La justicia y la paz se han besado.
Misericordia e verità s'incontreranno, giustizia e pace si baceranno.
11 La verdad brota de la tierra. La justicia ha mirado desde el cielo.
La verità germoglierà dalla terra e la giustizia si affaccerà dal cielo.
12 Sí, Yahvé dará lo que es bueno. Nuestra tierra dará sus frutos.
Quando il Signore elargirà il suo bene, la nostra terra darà il suo frutto.
13 La justicia va delante deél, y prepara el camino para sus pasos.
Davanti a lui camminerà la giustizia e sulla via dei suoi passi la salvezza.

< Salmos 85 >