< Salmos 85 >
1 Para el músico principal. Un salmo de los hijos de Coré. Yahvé, has sido favorable a tu tierra. Has restaurado la fortuna de Jacob.
Yahweh, you have been kind to [us people who live in] this land; you have enabled [us] Israeli people to become prosperous again.
2 Has perdonado la iniquidad de tu pueblo. Tú has cubierto todo su pecado. (Selah)
You forgave [us], your people, for the sins that we had committed; you pardoned [us] for all our sins [DOU].
3 Has quitado toda tu ira. Te has apartado de la ferocidad de tu ira.
You stopped being angry [with us] and turned away from severely punishing [us].
4 Vuélvenos, Dios de nuestra salvación, y haz que cese tu indignación hacia nosotros.
Now, God, the one who saves/rescues us, (restore us/make us prosperous again) and stop being angry with us!
5 ¿Estarás enojado con nosotros para siempre? ¿Sacará su ira a todas las generaciones?
(Will you continue to be angry with us forever?/Please do not continue to be angry with us forever.) [DOU, RHQ]
6 No nos revivirás de nuevo, para que tu pueblo se regocije en ti?
Please enable us [RHQ] to prosper again in order that [we], your people, will rejoice about what you [have done for us].
7 Muéstranos tu amorosa bondad, Yahvé. Concédenos tu salvación.
Yahweh, by rescuing us [from our troubles/difficulties], show us that you faithfully love us.
8 Oiré lo que Dios, Yahvé, diga, porque hablará de paz a su pueblo, a sus santos; pero que no vuelvan a la locura.
I want to listen to what Yahweh [our] God says, because he promises/says that he will enable [us], his people, to live peacefully, if we do not return to doing foolish things.
9 Ciertamente su salvación está cerca de los que le temen, para que la gloria habite en nuestra tierra.
He is surely ready to save/rescue those who revere him, in order that [his] glory/splendor will be seen in our land.
10 La misericordia y la verdad se unen. La justicia y la paz se han besado.
[When that happens], he will both faithfully love us and faithfully [do for us what he promised to do] [PRS]; and we will act/behave righteously, and he will give us peace, which will be like a kiss that he gives us.
11 La verdad brota de la tierra. La justicia ha mirado desde el cielo.
Here on earth, we will (be loyal to/continually believe in) God, and from heaven, God will act justly/fairly [toward us].
12 Sí, Yahvé dará lo que es bueno. Nuestra tierra dará sus frutos.
Yes, Yahweh will do good things [for us], and there will be great harvests in our land.
13 La justicia va delante deél, y prepara el camino para sus pasos.
[Yahweh always acts] righteously [PRS, MET]; he acts righteously wherever he goes.